Изменить размер шрифта - +

Седой человек развернул платок и дунул в него носом.

— Извините. Я должен рассказать вам о джерсийской квакше, но трудно, трудно удержаться от слез.

Мы уже готовы были зарыдать вместе с ним.

— Эта квакша известна только на нашем острове и ее потеря, извините… хрррм! Ее потеря, была бы невосполнима. Однако…

В скорбном голосе вдруг послышался некоторый оптимизм.

— Однако, на самом краю пропасти мы сумели задуматься.

Седой человек задумался, как бы стоя на краю пропасти.

— Мы смогли понять и полюбить джерсийскую квакшу! Было создано общество защиты этого вида. Ее численность, извините… хрррм! Восстанавливается.

Седой человек свернул платок и окончательно спрятал его в карман.

— А теперь я приглашаю вас в нижний зал, где вы сможете познакомиться с панорамой: «Сопротивление джерсийских патриотов немецким захватчикам».

Лекторы менялись, нас бросало из одной области науки в другую. Это напоминало процесс изготовления деталей на сталеплавильном заводе. Сначала мы проходили в горячий цех, затем — в холодный, и, наконец, — в формовочный.

Не все детали выходят одинаковыми, не все студенты оканчивают курсы круглыми отличниками.

Качество изготовленной детали зависит не только от мастеров и заводских станков. Во многом оно зависит от самой стали. Иная деталь не выдерживает давления пресса и дает трещину. У другой скалывается на конвейере край. Такие детали на заводе называют бракованными. Но не может быть «бракованных» биологов. Вернее, не должно быть. Всем им предстоит работать с живыми существами, а некоторым — с очень редкими. Нет, когда речь идет о судьбе планеты, брака быть никак не должно.

И все же не все оканчивали теоретическую часть курсов с блестящими знаниями. Мои знания, например, не так уж и блестели. Скорее поблескивали.

Томи с равнодушным видом говорил, что он ничего нового не узнал. Все это он слышал в Сорбонне. И в США он это тоже слышал.

— Да, — соглашался Родриго, — Ничего нового. Все это мы слышали.

— А ты слышал, что повторение — мать учения? — говорил Наянго.

Не знаю, не знаю. Я бы нигде больше подобных знаний не приобрел. Это точно. И Наянго, и Кумар и Мриген тоже.

А вот Део так и не услышал то, что не раз слышали и Томи, и Родриго. Много ли услышишь во сне?

Да и как мог высидеть за столом целый день человек, который до этого по большей части ходил или лежал?

А лекции, между прочим, начинались в восемь часов и заканчивались ближе к восемнадцати. Все время, пока джерсийцы работали, ели, ходили друг к другу в гости, мы сидели, сидели, сидели.

И от этого вполне можно было поседеть.

Да и язык английский, хоть и великий, и могучий, но для большинства из нас все-таки был не родным.

Правда, к концу курсов даже Родриго настолько поднаторел в языке, что смог кое-что рассказать.

— Бразилия немножко огромная страна! — объяснял Родриго. — Я очень мечтаю однажды плыть по самая большая в мире река Амазонка и изучать, изучать, изучать! Вы знаете бразильская река Амазонка?

Хоть и долго шли лекции — целый месяц, а закончились быстро.

Недели, на протяжении которых мы слушали и записывали, уложились вдруг в один миг и стали прошлым. Так бывает во сне. Во сне проживешь целую жизнь, проснешься, а оказывается, спал-то всего час. Удивительно!

Но, правда, этот миг промигнул не сразу. Нужно было еще сдать экзамен.

 

Это, казалось бы, естественное, всеми ожидаемое событие, нагнало на нас такого страху, что даже наши «тертые калачи», наши «стреляные воробьи» — Томи и Родриго, схватились за «руководства».

Быстрый переход