- В дом! В дом! - кричал он, проклиная товарищей за медлительность.
Четверо или пятеро вошли в дом, двое остались на дороге вместе с
ужасным нищим. Потом после нескольких минут тишины раздался крик удивления
и чей-то голос завопил изнутри:
- Билли мертвый!
Но слепой снова выругал их за то, что они так копаются.
- Обыщите его, подлые лодыри! Остальные наверх, за сундуком! -
приказал он.
Они застучали башмаками по ветхим ступеням, и весь дом задрожал от их
топота. Затем снова раздались удивленные голоса. Окошко в комнате капитана
распахнулось настежь, и вниз со звоном посыпались осколки разбитого
стекла. Из окна высунулся человек. Голова его и плечи были хорошо видны
при свете месяца. Он крикнул слепому нищему, стоявшему внизу на дороге:
- Эй, Пью, здесь уже успели побывать раньше нас!.. Кто-то перерыл
весь сундук снизу доверху!
- А то на месте? - проревел Пью.
- Деньги тут.
- К черту деньги! - закричал слепой. - Я говорю о бумагах Флинта.
- Бумаг не видать, - отозвался человек.
- Эй вы, там, внизу, посмотрите, нет ли их на теле! - снова крикнул
слепой.
Другой разбойник - вероятно, один из тех, кто остался внизу
обыскивать труп капитана, - появился в дверях трактира.
- Его успели обшарить до нас, - сказал он. - Нам ничего не оставили.
- Нас ограбили здешние люди. Этот тот щенок! - крикнул Пью. - Жаль,
что я не выколол ему глаза... Эти люди были здесь совсем недавно. Когда я
хотел войти, дверь была заперта на засов. Ищите же их, ребята! Ищите во
всех углах...
- Да, они были здесь. Они оставили горящую свечу, - сказал человек в
окне.
- Ищите! Ищите! Переройте весь дом! - повторил Пью, стуча палкой.
И вот в нашем старом трактире начался ужасный кавардак. Тяжелые шаги
загремели повсюду. Посыпались обломки разбиваемой мебели, захлопали двери
вверху и внизу, так что даже окрестные скалы подхватили этот бешеный
грохот. Но все напрасно: люди один за другим выходили на дорогу и
докладывали, что не нашли нас нигде.
В это мгновение вдали снова раздался тот самый свист, который так
напугал мою мать и меня, когда мы считали монеты покойного. На этот раз он
прозвучал дважды. Прежде я думал, что этим свистом слепой сзывает своих
товарищей на штурм. Но теперь я заметил, что свист раздается со стороны
холма, обращенного к деревушке, и догадался, что это сигнал,
предупреждающий бандитов об опасности.
- Это Дэрк, - сказал один. - Слышите: он свистит два раза. Надо
бежать, ребята.
- Бежать?! - крикнул Пью. - Ах вы, олухи! Дэрк всегда был дурак и
трус. Нечего слушать Дэрка. Они где-то здесь, поблизости. |