Какая разница, кто автор – мужчина или женщина, если книга талантливая?
– Это немного странно.
– Что странно?
– Ну, филология для парня.
– Я люблю книги, что ж тут странного? – Том покраснел. Хорошо, что уже стемнело, может, она не заметит?
– Можно любить книги и заниматься чем-то более…
Том осмелился посмотреть на нее. Даша осеклась, чувствовалось, что ей стало неловко от собственных слов.
– Более денежным? Респектабельным? Или более подходящим для мужчины? – надо же, смущение девушки придало ему уверенности.
– Ну не знаю, – она опять запнулась. – Наверное, да.
– Возможно, ты права.
Пауза затягивалась, и Томаш заговорил первым:
– Конечно, можно и так, скорее всего, это гораздо рациональнее. Но знаешь, по мне – лучше заниматься тем, что по-настоящему интересно, чем тупо зарабатывать деньги, посещать психотерапевта раз в неделю и каждый раз при встрече вспоминать, в каком классе учатся твои дети.
– Ты странный, – Даша, похоже, совсем смутилась от его напора.
– А ты очень красивая.
– Правда так считаешь?
– Разве тебя это удивляет?
– Да, нет, в смысле, не то, что я… То есть… Господи, да что это со мной!
– А, я понял. Тебе кажется странным, что я вообще что-то замечаю, кроме добротного переплета?
– В общем, да. Девушки тебя не очень интересуют?
– Или наоборот, я не очень интересую девушек, точнее, совсем не интересую. Я не играю в баскетбол, не гоняю на мотоцикле по ночам и редко танцую, – Том улыбнулся, но улыбка вышла грустной.
– Да дело не в этом, или, точнее, не только в этом. Ты держишься в стороне, не приходишь на вечеринки, не участвуешь в общих делах факультета. До того дня, когда мы сдавали зарубежную литературу, я вообще понятия не имела, что мы с тобой учимся на одном курсе. Ты, похоже, сам отстранился. От всех. Я до сих пор не знаю, как тебя зовут, – и она вдруг опять смутилась, на щеках появился легкий румянец.
– Оригами. Можешь называть меня Оригами. – Том опешил от собственных слов: «Какого черта я это сморозил?».
– Это же ненастоящее имя? – Даша засмеялась, – Вот видишь, у тебя даже прозвище странное!
Она развернулась и зашагала спиной вперед.
– Расскажи, как тебе удалось заполучить его?
– В детстве я был маленьким и очень хрупким. Из всех видов спорта мог заниматься только складыванием бумажных фигурок. Вот и все, в общем.
– И цветов?
– В том числе.
«Значит, она заметила эдельвейс» – Том улыбнулся своей догадке.
– Ты по-прежнему хрупкий, как в детстве? – Даша толкнула его в плечо. Но даже этот легкий толчок отразился болевым эхом сломанного ребра. Тома словно обожгло, он пошатнулся и невольно скривился от неприятных ощущений в области грудной клетки.
– Прости. Иногда я болтаю лишнее, прости. – Даша тоже отступила. Смех рассеялся в воздухе, на ее лице застыло недоумение.
Том поднял руку в знак прощения.
– А я не очень люблю читать. Не помню, когда последний раз дочитала книгу до конца, не считая учебников и «Вредных советов» в детстве.
– Зачем тогда поступила на филфак?
– Ну, журналистика – это другое, ты всегда в центре событий, вокруг много интересного, много людей, общения. А книги – скорее одиночество и размышление. Слишком долго, а у меня миллион идей, куда еще потратить время. |