Изменить размер шрифта - +
Вынырнув, ловит ртом воздух. Он вытягивает руку со штуковиной над водой, и в этот миг уровень воды падает. Куда она девается, Хелла не видит. Она просто исчезает вместе с рыбами и водорослями.

Вот Энди уже лежит на дне пустого бассейна, а затем стеклянные стенки также пропадают.

Они подбегают к нему.

– Ты справился, брат!

Хелла улыбается:

– Ты поступил очень храбро.

– Как так может быть? – Вилли с удивлением смотрит на Энди. – Ты даже не мокрый!

Серж щупает волосы Энди.

– Совершенно сухие.

Энди переводит дух и раскрывает ладонь.

– Это ключ.

– Теперь нам нужно найти дверь, к которой он подойдёт, – говорит Хелла. – Отлично проделано, человек-амфибия!

 

Глава 27

 

Как только Энди оделся, дети безо всяких церемоний слетели вниз по лестнице в главный холл.

– Отель висит на той же высоте, мне кажется, – разочарованно замечает Хелла. – Я этого не понимаю. – Она садится рядом с остальными на диван. – Это должна была быть наша награда после того, как мы встретились со своими страхами.

– Я не знаю, – говорит Энди. – Нашими наградами были подсказки и этот ключ. Снижение отеля было наградой за то, что мы признали свои ошибки.

Хелла сердито скрещивает руки на груди.

– Всё равно. Почему тут нигде нет буклета с правилами? Это часть игры?

Вилли задумчиво смотрит в окно.

– Очевидно же, что мы не можем уйти, пока не найдём родителей.

– Как будто мы бы ушли одни, – вздыхает Энди. – Но я согласен с тобой. Вероятно, отель не опустится на землю, пока мы не найдём их.

– По какой лестнице нам нужно для этого подняться? – спрашивает Хелла.

– Давайте сначала попробуем разгадать загадки. Они должны подсказать, куда нам идти, а может, и по какой лестнице, – отвечает Энди.

– О’кей. – Хелла выуживает из кармана свой телефон и открывает галерею фотографий. – Первая подсказка была «Катится, катится, катится вверх. Любовь спасёт тебя и страх загасит».

– Пф, – фыркает Энди. – Туманней некуда.

Серж смотрит на лестницу.

– Вверх. Это значит, что нам придётся подняться по лестнице.

– По-моему, логично. Но по какой? – Хелла пристально глядит на слова, как будто надеется таким образом придать им смысл. – Любовь спасёт тебя и страх загасит.

– Та лестница, что вела к нашим страхам, – предполагает Энди.

Мэгги вздыхает.

– Их две.

– Катится, катится, катится… Эскалатор? – гадает вслух Энди.

– Я не люблю эскалаторы. – Все смотрят на Вилли. – Однажды, наверное, мне тогда было лет пять, я пошёл один вверх по эскалатору. Мамуля была внизу, в магазине, и не заметила, как я ускользнул. Лестница неожиданно остановилась, когда я был в середине. Я запаниковал. Не забывайте, мне было только пять лет. Я подумал, что сделал что-то нехорошее и лестница рассердилась на меня. – Вилли выглядел смущённым. – У меня живое воображение. Я не смел ни сойти вниз, ни подняться вверх, ну и расплакался. Люди пытались уговорить меня подняться с ними, но я встал как вкопанный, не смея даже пошевелить руками. Мамуля прибежала вся на нервах. Она взбежала по лестнице, ласково со мной заговорила и взяла меня на руки. Она сказала мне закрыть глаза и снесла меня вниз.

– Любовь спасёт тебя, – бормочет Хелла.

Быстрый переход