Изменить размер шрифта - +
Она хлопала могучими крыльями, а на ее лапах девочка заметила острые когти.

— Эти птицы летят вслед за кораблем, — объяснил матрос, затащив Элину в укрытие. — Они подбирают мусор, который мы выбрасываем за борт, а в непогоду, когда шторм становится совсем уж сильным, как сейчас, они пережидают бурю на судне.

Элина содрогнулась. Когда она швыряла в воду коробку с птичьей лапой, никакой птицы она не видела. Тем временем птица резко снялась с места и, хрипло крича, исчезла.

— Странно, — пробормотал матрос, глядя, как она удаляется, — никогда не видел таких огромных морских птиц…

«Да нет, это обычная морская птица», — успокаивала себя Элина, стараясь справиться с охватившей ее паникой. Однако на какое-то мгновение ей показалось, что это был сокол, так похожий на Гора, древнеегипетского Бога Солнца.

 

Луиза снова замолчала и откашлялась.

— Пойду попью, — я не привыкла так много говорить.

Она побежала в ванную, а остальные девочки остались на своих местах и молча слушали звук льющейся воды.

— Эта лапа ее преследует, — нарушила молчание Джо. — Отец же предупредил ее, что нельзя выбрасывать когти. Он передал их ей, а она, в свою очередь, тоже должна была их кому-нибудь подарить.

— Почему, может, она справедливо заподозрила Фару. Может, он действительно прокрался в гробницу, нашел коробку и спрятал ее в чемодан. Такое тоже возможно, — предположила Алекс.

Но Джо не унималась:

— А птица тогда откуда? Наверно, это было жуткое зрелище, когда она вдруг появилась посреди морских брызг.

— Обычное совпадение, — засмеялась в ответ Чарли. — Не верю я во все эти сказки о проклятьях. Вот исполнение желаний — это другое дело!

— Хотелось бы, конечно, водички похолоднее, — возвращаясь в комнату, посетовала Луиза.

Чарли вскочила на ноги и схватила со стола ведерко для льда.

— Это желание я могу для тебя исполнить! Я видела морозильник со льдом рядом с лифтом. Побежали!

— Но ведь мистер Миролюб велел… — возразила было Луиза.

Озорно сверкнув глазами, Чарли успокоила подругу:

— Он велел никуда не выходить, но он же ничего не говорил о том, что мы должны умирать от жажды.

— Ага, и кроме того, нам ведь необходимо поддерживать нашу рассказчицу в лучшей форме, — добавила Джо.

— Что верно, то верно! — сказала Алекс голосом мистера Миролюба. — Луиза, твоя история самая лучшая из всех наших страшилок! Ты просто обязана продолжить.

Луиза снова помрачнела и покачала головой:

— Ну, даже не знаю. Становится все страшнее и страшнее. Я не уверена, что смогу рассказать все до конца.

— Пока у тебя все отлично получается. — Джо поощрительно похлопала подругу по плечу. — Пойдем. Экспедиция за льдом отправляется в путь.

 

 

 

ГЛАВА 6

 

Проходя по полутемному коридору мимо комнаты 507, они остановились. Чарли на цыпочках подошла к двери и приложила к ней ухо.

— Черт бы побрал эти толстенные двери! — шепотом выругалась она. — Не могу даже разобрать, кто говорит — Джесс или Марк. Подождите-ка… Я слышу чей-то смех. — Она повернула к подружкам презрительное лицо. — Они смотрят телик. Так я и думала…

— Очень на них похоже, — фыркнула Джо. — Все, на что они способны в этом потрясающем древнем отеле, — это сидеть у телевизора, точно так же, как дома.

Быстрый переход