Возможно, нам обоим уже недолго осталось этим пользоваться.
- В кредитном обществе, значит, не передумали насчет возобновления займа? - спросил Ройс.
- Не передумлли и не передумают. Во всяком случае, сейчас. Старик вдруг стукнул кулаком по крышке стола. - О господи! Ведь были же времена,
когда я сам задавал тон, а не плясал под их дудку. Были врэмена, когда все они - и банки, и кредитные общества, и все прочие - не знали, как
всучить мне деньги, уговаривали, только бы я их взял.
- Времена меняются для всех нас. - Алоисиус Ройс налил кофе. - Что-то становится лучше, а что-то хуже.
- Тебе легко так рассуждать, - раздраженно заметил Уоррен Трент. - Ты молод. Ты еще не дожил до такой минуты, когда у тебя на глазах все,
над чем ты трудился, рассыпается в прах.
А ведь дело дошло именно до этого, в унынии подумал Трент. Через четыре дня - в пятницу, до закрытия банков - истекает срок двадцатилетней
закладной на отель, а синдикат, в руках которого находится закладная, отказался ее продлить. Вначале решение это удивило, но не обеспокоило.
Найдется немало других заимодавцев, подумал он, которые охотно субсидируют его - естественно, на более выгодных для себя условиях, то есть
под более высокий процент, но главное сейчас - получить необходимые два миллиона долларов. И лишь когда все, к кому он обратился, решительно
отказали - и банки, и кредитные общества, и страховые компании, и частные лица, - его самоуверенность улетучилась. Один хорошо знакомый банкир
откровенно сказал: "Такие отели, как ваш, Уоррен, не пользуются сейчас доверием.
Многие считают, что времена крупных независимых предпринимателей прошли.
Сейчас только объединение отелей может служить гарантией значительных прибылей. Посмотрите сами на свой баланс. Вы же неуклонно терпите
убытки.
Неужели вы думаете, что в подобной ситуации кредитные общества станут вас выручать?"
Все его возражения насчет того, что потери являются временными и что все изменится, как только дела пойдут лучше, ровным счетом ни к чему
не привели. Ему просто больше не верили.
Вот в этот-то момент ему и позвонил Кэртис О'Киф и сказал, что готов приехать на этой неделе в Новый Орлеан для встречи с ним. "Я хочу лишь
дружески побеседовать с вами, Уоррен, - сказал магнат, стоявший во главе крупного объединения отелей; несмотря на дальность расстояния, его по-
техасски плавная, медлительная речь была хорошо слышна по телефону. - В конце концов, мы ведь с вами оба уже давно занимаемся гостиничным делом.
Так что не мешает нам время от времени встречаться". Но Уоррена Трента этот светский тон не мог обмануть: концерн О'Кифа уже не раз
обращался к нему с предложением продать отель. Стервятники уже залетали, подумал Трент. И вот Кэртис О'Киф приезжает сегодня, и нет ни малейшего
сомнения в том, что он полностью информирован о финансовых затруднениях, которые переживает "Сент-Грегори".
Вздохнув, Уоррен Трент переключился на более неотложные дела.
- Тут твое имя упомянуто в отчете о происшествиях за сегодняшнюю ночь, - сказал он Алоисиусу Рейсу.
- Я знаю, - ответил Ройс, - я читал его. - Он уже просмотрел отчет, поступивший, как обычно, рано утром, и заметил: "Жалоба на чрезмерный
шум в номере 1126"; рукой Питера Макдермотта было приписано: "Улажено А. |