Рассказ моему дедушке и Джеффу об этом вампире, кем он был для меня — был отчетом. Безусловно, эмоциональным, но все же просто передавал факты случившегося, как бы тяжело это ни было.
Рассказать Этану — это нечто другое. Мы с ним навечно были связаны этим вампиром, этим беспечным монстром, который пытался меня убить, но не смог этого добиться из-за вмешательства Этана. Рассказав Этану, я снова обнажу себя. Потому что он был там. Он видел.
Он знал.
Поэтому я решила все переиграть, оставив свою защиту на месте, пока не буду готова опустить ее. И если это разозлит его, пусть будет так.
— На самом деле, не хочу, — ответила я. — И мне не нравится твой тон.
Бровь выгнулась, и его гнев возрос, наполняя комнату магией.
— Меня не волнует, нравится ли тебе мой тон, Мерит. Будь я проклят, если ты будешь рисковать своей жизнью.
— Да, я бы хотела выпить, — сказала я в ответ, ни к селу ни к городу. Я подошла к бару, налила порцию виски в хрустальный стакан и сделала пьянящий глоток. Жидкость обожгла мне грудь, снимая достаточно напряжения.
Я допила виски и поставила стакан обратно на полку с немного большей силой. Как будто это последние из моих сил, я сцепила руки и перевела дыхание.
Накопившаяся ярость Этана достигла вершины, обрушившись на комнату.
— Просто дай мне знать, когда ты закончишь использовать мой кабинет.
В его голосе прозвучала едкость, раздражение от того, что я игнорирую субординацию, или, может, обида из-за того, что я отталкиваю его. Я понимала и то, и другое, потому что оба варианта были верны. Но это ничего не меняло.
Поскольку я ему не ответила, он подошел ближе. Он мог рассердиться — очень сильно рассердиться — но он любил меня и догадался, что что-то не так. Магия в комнате сменилась с яростной на обеспокоенную.
— Мерит, — произнес он, и на этот раз в его голосе прозвучало открытое беспокойство.
Я закрыла глаза. Если я не могу быть уязвимой с Этаном — моим возлюбленным, моим вероятно будущим мужем, будущим отцом моего ребенка — то с кем я могу быть уязвимой?
Глава 17
ЧЕМ БЛИЖЕ ТЫ
Я сжала руки, чтобы они не тряслись, и повернулась к нему лицом. Он наблюдал за мной так, как может наблюдать человек за пантерой в клетке. С опаской и большой осторожностью.
— Мэллори, наверно, сказала тебе, что я увидела кое-кого возле Дома, — произнесла я.
— Вампира, который работает на Эдриена Рида, — огрызнулся он.
— Вампира, который убил Калеба Франклина. Он увидел, что я приближаюсь, и убежал.
— И ты последовала за ним. Без прикрытия, без оружия. — Без меня, как я догадалась, он оставил невысказанным.
— Если бы я стала ждать или медлить, он бы исчез. Я сказала Мэллори идти внутрь, запереть ворота, а затем погналась за ним до поезда. Ты видел остальное?
Этан кивнул, лишь раз.
— Что там было видеть. — Он мгновение наблюдал за мной. — И что ты не договариваешь?
Я собралась с духом.
— Он не просто вампир, который убил Калеба Франклина. — Я помолчала. — Он вампир, который напал на меня во дворе университета.
Этан застыл, как изваяние. Ярость и собственнический инстинкт вспыхнули в его магии, завращавшись вместе по комнате.
— Он тот, кто напал на тебя.
Я кивнула.
— Вначале я его не узнала. Но когда мы оказались в поезде, и освещение стало получше — когда я увидела его лицо и, не знаю, почувствовала что-то знакомое в его запахе или магии — я поняла, что это он.
Я потрясла головой. |