Изменить размер шрифта - +
Но Косого другого это не касалось

Бак настраивался на новую встречу с президентом. Прошло несколько лет с тех пор, как он подготовил Материал о Фитцхыо как о Человеке года. В том году Фитц был переизбран президентом на второй срок и во второй раз получил признание со стороны «Глобал уикли». Баку, кажется, удалось тогда нарисовать портрет президента, который был похож на молодого Линдона Джонсона. Фитцхью было пятьдесят два, когда он был избран впервые. Сейчас ему было пятьдесят девять. Это был здоровый, моложавый, жизнерадостный, грубоватый человек. Оп часто прибегал к сквернословию, и хотя в присутствии Бака Фитц ни разу не раздражался, сотрудники аппарата президента рассказывали легенды о его вспышках.

Но на этот раз Бак смог лично познакомиться с проявлениями президентского характера. Когда эскорт Бака провел его через толпу к дверям, агенты у дверей узнали своих коллег и расступились, дав Баку возможность войти. Американские журналисты дружно выразили свое недовольство тем, что Бак был пропущен.

— Как он это все проворачивает?

— Он никогда не терпит неудачи!

— Дело не в том, сколько вы знаете и сколько энергии затрачиваете, дело в том, с кем вы знакомы!

— Имеющему да прибавится!

Бак мог только желать, чтобы они оказались правы. Он сам был бы не прочь пробиться и получить эксклюзивное интервью у президента. Но сейчас Бак совершенно не представлял, зачем он здесь.

Эскорт Бака передал его президентскому помощнику, который подтянул рукава и потащил его в угол комнаты, где на краешке большого кресла сидел президент Его куртка была расстегнута, галстук приспущен, он шепотом разговаривал со своими советниками.

— Мистер президент, Камерон Уильяме из «Глобал уикли», — провозгласил помощник

— Минуту, — сказал Фитцхью.

Помощник и два советника стали отходить в сторону. Президент схватил за руку одного из советников.

— Это не относится к вам, Роб! Сколько вам нужно проработать со мной прежде, чем вы начнете понимать? Вы мне нужны здесь. Когда я сказал: «дайте мне минуту», я не имел в виду вас.

— Извините, сэр.

— И прекратите извиняться.

— Извините.

Сказав это, Роб сообразил, что он не должен был извиняться за извинение.

— Хорошо, извините, то есть, окей! Глаза Фитцхью сделались круглыми.

— Кто-нибудь дайте стул Уильямсу! Если нам придется кричать, мы далеко не продвинемся. В нашем распоряжении всего несколько минут.

— Одиннадцать, — сказал Роб извиняющимся тоном.

— Прекрасно. Одиннадцать. Бак протянул руку.

— Здравствуйте, мистер президент! — сказал он.

Фитцхью небрежно пожал руку Бака, не поднимая на него глаз.

— Садитесь, Уильяме

Лицо у Фитцхью было побагровевшим, по нему скользили капельки пота.

— Прежде всего, все, что сейчас будет сказано, — не для печати. Договорились?

— Как вам будет угодно, сэр.

— Не так! Я много раз слышал эти заверения, а потом все нарушалось.

— Только не мной, сэр

— Да, не вами, но я помню, что когда однажды я вам кое-что сказал, а потом оговорил, что это не для печати, то вы сослались на какой-то ерундовый пункт, когда, согласно закону, сведения могут и когда не могут публиковаться

— Насколько я помню, я привел вам кое-какие выдержки по этому вопросу.

— Да, так вы тогда сказали.

— Практически это означает, что вы не можете сказать, что это не для печати после совершившегося факта. Все должно оговариваться заранее.

— Да, я это помню, я уже сталкивался с этим несколько раз. Итак, сейчас нам ясно, что все будет не для печати, так?

— Совершенно ясно, сэр.

Быстрый переход