Изменить размер шрифта - +
Все встали на колени у основания весла, на котором развевалось пальто-сигнал, и наклонили головы. Море слегка волновалось. На западе отражался в волнах красный безлучный солнечный диск. Когда люди подняли головы, то готовы были крикнуть аллилуйя, но у них не хватило голоса: корабль шел прямо на них; паруса его раздувались и хлопали по мачтам. Наконец спасены, спасенье в самую последнюю минуту. Впрочем, нет, еще не спасение, а только явная надежда на него. Красный диск потонул в море и корабль скрылся во мраке. Минуту спустя послышались сладостные звуки: треск весел в уключинах. Они все приближались и приближались, слышались уже на расстоянии тридцати шагов, но кругом ничего не было видно. Тогда громкий голос крикнул: „Голо!“ Потерпевшие крушение не могли отвечать: их распухшие языки отказывались служить им. Лодка кружила около плота, отплыла дальше — о, ужас! — возвратилась… весла перестали грести, очевидно, матросы прислушивались. Громкий голос опять крикнул: „Го-лля! Где вы, матросы?“ Капитан Роунсвиль шепнул своим людям»: «Шепчите, как можете, дети, скорей! Все сразу»! И вот все восемь человек сразу испустили хриплый шепот: «Здесь!» Жизнь их зависела от успеха, неудача приносила смерть. После этой торжественной минуты капитан Роунсвиль ничего не помнит. Он очнулся только на борту спасительного корабля.

— Да, — заключил его преподобие, — был один только момент, когда плот мог быть виден с корабля, только один. Гибель этих людей была бы несомненна, если бы он прошел незаметно. Вот на каком волоске держатся события, предначертанные Богом от начала мира.

«Когда солнце в этот день спускалось на воду, капитан корабля сидел на палубе и читал молитвенник; книжка выпала у него из рук; он наклонился, чтобы поднять ее, и случайно взглянул на солнце. В эту секунду далекий плот на миг появился на красном диске. Его сигнальное весло черной иголкой прорезывало поверхность диска. В следующую секунду все снова оделось мраком. Но этот корабль, этот капитан, эта счастливая минута, — все это было предопределено еще на заре веков и не могло избежать своего предопределения. Хронометр Божий никогда не ошибается!

Наступило глубокое, задумчивое молчание. Бледный юноша прервал его вопросом:

— Что такое хронометр Божий?

 

II

 

К обеду, в 6 часов, собралось то же общество, с которым мы разговаривали на палубе, которое видели за завтраком и за вчерашним обедом, а именно: три командира, купец из Бостона, бермудец, возвращавшийся в свою Бермуду после тринадцатилетнего отсутствия. Последний сидел у штриборда. На левой стороне помещался на почетном месте пастор; рядом с ним бледный юноша; рядом со мной пожилой бермудец, 27 лет, не видавший своих солнечных островов. Командир, по обыкновению, сидел во главе судна, на противоположном конце — кассир. Компания была небольшая, но небольшие компании всегда самые приятные.

За столом — ни тени беспокойства, небо безоблачно, солнце сияет, голубое море едва колеблется. Но что же случилось с четырьмя супружескими четами, тремя холостяками и обязательным доктором из Пенсильвании? Все они при выезде из Нью-Нью-Йорка были на пароходе. Вот объяснение, я выписываю его из своей памятной книжки.

«Вторник, 3 ч. 30 м. попол. Мы в дороге. Прошли батареи. Большая компания, состоящая из четырех супружеских пар, трех холостых и веселого, живого доктора из диких местностей Пенсильвании, очевидно, путешествует вместе. Все, кроме доктора, сидят на палубе, на складных стульях. Проходим главный форт. Доктор, подобно многим личностям, оказывается обладателем вернейшего средства против морской болезни. Он ходит от одного к другому, приговаривая: „Не бойтесь, я испытал это лекарство. Это вернейшее средство, оно составлено под моим личным наблюдением“… и сам бесстрашно принимает лекарство.

Быстрый переход