Изменить размер шрифта - +

– Да, да… И еще…
– Лорда Торика! – вставил Брейд, возмущенный необходимостью напоминать об этом.
– О, это действительно великолепно! – воскликнул Робинтон. – Великое открытие! Кто знает, как долго… – тут лицо его вытянулось.
– Да, может быть, они хранили здесь и копии архивов, – ободряюще произнес Пьемур. Он взял своего мастера под руку и мягко подвел к большому зеленому ящику. – Садись! Чтобы внимательно изучить все эти богатства, понадобится немало времени.
– Я думаю, что нам лучше ничего не трогать, пока все не соберутся здесь, – нервно сказал Брейд.
– Конечно, ты совершенно прав. Пусть они увидят все так, как увидели мы, – согласился арфист.
Пьемур вскарабкался по лестнице и высунул голову наружу, растолкав тех, кто пытался заглянуть вниз.
– Джейнсис! – позвал он, нетерпеливо оглядываясь. Толпа расступилась, чтобы дать ей пройти. – Пожалуйста, принеси немного вина или кла для мастера Робинтона.
Девушка кивнула и стремительно исчезла, вернувшись несколько мгновений спустя с чьей то походной фляжкой. Пьемур благодарно улыбнулся ей и соскользнул вниз по лестнице, чтобы привести в чувство старого арфиста.

* * *

– Что ты имеешь в виду? Денол присвоил себе целый остров?
– Да, лорд Торик, – с несчастным видом ответил капитан Гарм. – Он со своей семьей переправился через пролив на остров и захватил его. Денол говорит, что у тебя хватает земли для одного человека и что этот остров будет его холдом, независимым и автономным.
– Независимым? Автономным?
Мастер Гарм уже имел случай заметить мастеру Идаролану, что лорд Торик значительно смягчился за последние Обороты – с тех пор, как достиг своей цели и обзавелся титулом. Очевидно, эти изменения не простирались так далеко, чтобы заставить владетеля Южного смириться с мятежом.
– Вот все, что я могу сказать насчет Денола, мой лорд. А те, кто остался в холде Великого залива, представляют собой наиболее беспомощную и ленивую толпу из всех, какие я когда либо видел. – Гарм не скрывал своего отвращения.
– Это. недопустимо! – горячо воскликнул Торик.
– Согласен, мой господин… Вот почему я сразу же приплыл сюда. Нет никакого смысла оставлять припасы для этих бездельников. Я полагал, что ты предпримешь соответствующие меры.
– Да, сделаю это, Гарм! А ты немедленно готовь свой корабль к отплытию. – Торик прошествовал к великолепно разукрашенной карте своих владений, которая занимала сейчас полностью одну из стен его кабинета. – Как прикажешь, мой лорд – Гарм приподнял брови и поспешно вышел.
– Дорс! Рамала! Кевелен! – Зычный крик Торика эхом разнесся по коридору за спиной мастера Гарма.
Дорс и Кевелен прибежали одновременно, обнаружив лорда холдера за столом – он составлял письмо. Его ярость выплескивалась на лист пергамента торопливыми каракулями.
– Этот неблагодарный Денол взбунтовался, переплыл Великий залив и объявил мой остров своим владением! – рявкнул Торик. – Вот что происходит, если раздавать земли всякому сброду, оборванцам и подонкам! Я проинформирую вождей Бендена о том, что намерен предпринять для защиты своих прав, И я ожидаю их содействия!
– Торик, – сказал Кевелен, – не можешь же ты потребовать, чтобы всадники предприняли карательную акцию против людей…
– Нет нет, конечно! Но этот Денол скоро почувствует, что ему трудновато закрепиться на моем острове!
В комнату вошла Рамала.
– Только что прибыло сообщение с плато от Брейда, Торик.
– Сейчас у меня нет для этого времени, Рамала.
– Я думаю, что время лучше найти. Они открыли в пещерах хранилища древних, заполненные…
– Рамала, – перебил жену Торик, раздраженно нахмурившись.
Быстрый переход