Изменить размер шрифта - +
Посмотри на себя, ты же живешь с мужчиной, которого знаешь меньше недели! — торжествующе закончила она, словно этот факт подтверждал все ее предыдущие обвинения.

 А Саре казалось, что она знает Гриффа всю жизнь. Поэтому она немного растерянно вдруг подумала, что Кларисса фактически права: прошло действительно всего несколько дней с тех пор, как они встретились.

 В голове навязчиво крутилась мысль: уладят ли Грифф и Сандра свои разногласия к тому времени, когда она вернется на виллу? А может, они уже обсуждают новую дату свадьбы? От такой перспективы больно заныло в груди.

 — Она вряд ли живет с Морганом, Кларисса, — отмахнулся Роджер. — Это мы довели ее до того, что у нее не осталось другого выхода!

 — Но…

 — Я намерен обыскать комнату Бена, — твердо заявил он жене.

 — Ты не имеешь права! — запротестовала она.

 Он взял Клариссу за плечи и легонько потряс.

 — Вчера я говорил тебе, что намерен навести порядок в этой семье. Раз и навсегда, — негромко напомнил он. — И это прежде всего касается детей. Они растут ленивыми и подлыми. И если выяснится, что Бен украл браслет, чтобы подозрение пало на Сару… Ты понимаешь, что Сару могут привлечь? И необоснованно обвинить в воровстве? — тихо закончил он.

 Кларисса с полными ужаса глазами повернулась к Саре.

 И в эту минуту Сара поняла, что Кларисса хотя и возражала, но почти поверила ей.

 Так или иначе, на этом порешили, и Роджер отправился в комнату Бена, а обе женщины в полном безмолвии остались ждать его.

 Кларисса все время нервно оглядывалась на дверь.

 Немного погодя из спальни Бена вышел мертвенно-бледный Роджер, в его дрожащей руке поблескивал золотой браслет с бриллиантами.

 Кларисса, увидев браслет, со сдавленным криком вскочила на ноги. Она смотрела на этот безвкусный образчик ювелирного ремесла с таким видом, словно жалела, что он нашелся.

 Сара готова была поспорить, что Кларисса никогда больше не наденет этот браслет…

 — Он лежал у него под матрацем, — качая головой, объяснил Роджер. — Не очень оригинально, — хмыкнул он. — Но, с другой стороны, ему, наверно, и в голову не приходило, что мы станем обыскивать его комнату. — Он сокрушенно покачал головой.

 — О Роджер, — прильнула к нему Кларисса, — что же нам делать теперь?

 — Я не…

 — Сара! — В открытую дверь вошел Бен. При виде девушки лицо его засветилось от удовольствия. — Ты передумала и вернулась? Я не… — Он замолк, увидев, как отец молча поднял поблескивавший браслет. Все с испугом смотрели на него.

 Странно, но Сара вдруг почувствовала, что теперь, когда все кончилось, она не испытывает возмущения. В конце концов, Бен был сыном Клариссы и Роджера, и теперь им придется изо дня в день сталкиваться с проблемами его личности. А она всего лишь хотела восстановить свое доброе имя.

 И, наблюдая за тем, как лицо Бена из белого становится серым, она поняла, что дело сделано.

 — Бен…

 — Ты не имел никакого права входить в мою комнату и рыться в моих вещах! — злобно повернулся он к отцу.

 — Бен, ты совершил преступление…

 — Какое преступление? — вызывающе ответил он. — Я только перенес мамин браслет на несколько дней в свою комнату.

 Роджер кивнул:

 — Тем самым подставив Сару.

 — А что? — Голос Бена зазвенел.

Быстрый переход