Изменить размер шрифта - +
Она покачала головой.

 — Ас кем?..

 — С Саймоном, так, кажется, ты назвала его однажды? — Он нахмурился.

 — С Саймоном? — Сара возмутилась. — Чего ради я должна видеться с Саймоном? И зачем тебе с ним встречаться?

 — Чтобы ты раз и навсегда поняла, что не любишь его и никогда не любила, — нежно ответил он. — Ты не можешь ответить на мое чувство, я знаю, такой человек, как ты, не сможет, если связан любовью к другому.

 Сара в отчаянии затрясла головой.

 — Да не люблю я его! — заявила она. — Более того, думаю, что никогда и не любила. — Потому что любовь к Гриффу сделала ее отношения с другими мужчинами мелкими и незначительными. — И мне не надо встречаться с ним, чтобы убедиться в этом, — уверенно произнесла она.

 — Но…

 — Грифф, я тебя люблю, — быстро сказала она. Ну вот она и призналась.

 Несколько мгновений он молча и внимательно смотрел на нее, словно пытаясь проникнуть в ее душу.

 — Я так и думал, — сказал он наконец. — Но просто не был уверен, что ты сама это понимаешь.

 — Как видишь, понимаю, — ответила она таким напряженным голосом, что, казалось, он вот-вот сорвется.

 — Помнишь, я сегодня утром разговаривал с Полом и Джимом? — неуверенно спросил Грифф.

 Она нахмурилась:

 — Конечно, помню.

 — Так вот, я им тоже сказал, что женюсь на тебе, — признался он, сделав грустную физиономию.

 — Грифф! — растерянно воскликнула она, живо представив себе заголовки утренних газет. Неудивительно, что эти двое уехали такими довольными. А она, видимо, просто не так поняла те фразы из их разговора, которые невольно подслушала.

 Он призывно смотрел на нее. В его глазах она читала обожание.

 — Ты действительно любишь меня?

 — Да. — Она застенчиво улыбнулась. Он протянул к ней руки:

 — И что же нам теперь делать? Она тихо засмеялась и без колебаний шагнула в его горячие объятия. Грифф любит ее…

 — Мне надо сделать признание, — сказал он ей позже, когда они лежали, обнявшись, на софе. Сарины щеки раскраснелись от жарких поцелуев.

 Она больше не сомневалась в его любви.

 — Еще одно? — Она взглянула на него. Но теперь по крайней мере уже не тревожилась, потому что знала: она полностью доверяет этому человеку.

 Грифф нахмурился, потом легонько поцеловал ее в губы и продолжал:

 — Помнишь, я говорил тебе, что на свете не все так просто, как нам кажется на первый взгляд?

 — И не раз, — чуть насмешливо ответила она и, протянув руку, стерла с его щеки следы губной помады.

 Он глубоко вздохнул.

 — Я не собирался жениться на Сандре. Нет, я, конечно, ждал ее у церкви, когда она не явилась, — поспешно добавил он, заметив недоверчивый взгляд Сары. — Однако я прекрасно знал, что она не придет. — Он нахмурился. — Мы заранее договорились об этом.

 Сара удивилась:

 — Но как же…

 — Я расторгнул помолвку. — Грифф вздохнул. — Я впервые встретился с Сандрой в такой период своей жизни, когда начал осознавать, что пора обрасти корнями, то есть семьей, и мне захотелось иметь близкого человека и дом, куда можно было бы возвращаться. А Сандра, принимая мое предложение, руководствовалась совсем другими причинами.

Быстрый переход