Изменить размер шрифта - +

     - А железных?
     Маглуар сделала выразительную гримасу.
     - У железных привкус.
     - В таком случае, - сказал епископ, - мы обзаведемся деревянными.
     Через несколько минут  он  завтракал  за  тем  же  столом,  за  которым
накануне сидел  Жан  Вальжан.  За  завтраком  он  весело  доказывал  сестре,
слушавшей его молча, и Маглуар, тихонько  ворчавшей,  что  нет  ни  малейшей
нужды ни в ложках, ни в вилках, хотя бы и деревянных, чтобы обмакнуть  кусок
хлеба в чашку с молоком.
     - Ведь надо же придумать! -  бормотала  Маглуар,  суетясь  у  стола.  -
Пустить к себе такого человека! И  оставить  его  на  ночь  рядом  с  собой!
Счастье еще, что он только обокрал! Господи помилуй! Просто дрожь пробирает,
как подумаешь!..
     Брат с сестрой собирались уже встать из-за стола,  как  вдруг  раздался
стук в дверь.
     - Войдите, - сказал епископ.
     Дверь открылась.  Необычная  группа  возбужденных  людей  появилась  на
пороге. Три человека держали за  шиворот  четвертого.  Трое  были  жандармы,
четвертый - Жан Вальжан.
     Жандармский  унтер-офицер,  по-видимому,  главный  из  трех  жандармов,
остановился в дверях. Затем вошел в комнату и, подойдя к епископу, отдал ему
честь по-военному.
     - Ваше преосвященство...- начал он.
     При этих словах Жан Вальжан, стоявший с угрюмым и подавленным видом,  в
изумлении поднял голову.
     - Преосвященство! - прошептал он. - Значит, это не простой священник...
     - Молчать! - сказал жандарм. - Перед тобой его преосвященство епископ.
     Между тем монсеньор Бьенвеню пошел к ним  навстречу  с  той  быстротой,
какую только позволял его преклонный возраст.
     - Ах, это вы! - воскликнул он, обращаясь к Жану Вальжану. -  Очень  рад
вас видеть. Но  послушайте,  ведь  я  вам  отдал  и  подсвечники.  Они  тоже
серебряные, как и все остальное, и вы вполне можете получить за них  франков
двести. Почему же вы не захватили их вместе с вашими приборами?
     Жан Вальжан широко раскрыл глаза и взглянул на  почтенного  епископа  с
таким выражением, которое не мог бы передать человеческий язык.
     - Ваше преосвященство, - сказал жандармский унтер-офицер, - так значит,
то, что нам сказал этот человек, - правда? Он бежал нам  навстречу.  У  него
был такой вид, словно он спасался от погони. На всякий случай  мы  задержали
его. При нем оказалось это серебро.
     - И он вам сказал, - улыбаясь, прервал епископ, - что это  серебро  ему
подарил старичок  священник,  в  доме  которого  он  провел  ночь?  Понимаю,
понимаю. А вы привели его сюда? Это недоразумение.
     - В таком случае, мы можем отпустить его? - спросил унтер-офицер.
     - Разумеется, - ответил епископ. Жандармы выпустили Жана Вальжана,  тот
невольно попятился
     - Это правда, что меня отпускают? - произнес он почти невнятно,  словно
во сне.
Быстрый переход