– Или тебе предпочтительнее, чтобы я тебя убил? – засмеялся я.
– Тебе известно, куда отправился Черч? – спросил Коннор.
– Увы, нет. Я надеялся устроить здесь засаду и захватить его самого или его приспешников, когда они сюда вернутся. Судя по всему, я опоздал. Они убрались отсюда насовсем.
– Пожалуй, я смогу найти их следы, – сказал Коннор, и в его тоне я уловил странную гордость.
Я отошел в сторону. Коннор продемонстрировал мне умения, полученные у Ахиллеса: он указал на церковный пол, загроможденный опрокинутыми ящиками.
– Груз был тяжелым, – сказал мой сын. – Скорее всего, им понадобилась повозка… В ящиках были солдатские пайки, перевязочные материалы, лекарства и, само собой, одежда.
Мы вышли. Коннор обратил мое внимание на почерневший, истоптанный снег:
– Повозка стояла здесь… Ее нагружали, и она медленно проседала. Снег запорошил следы, но не настолько, чтобы помешать нам отправиться в погоню. Поехали…
Я отвязал свою лошадь, Коннор прыгнул в седло своей, и мы двинулись в путь. Коннор показывал мне едва видимые следы. Я старался не проявлять слишком открыто своего восхищения. Не в первый раз я поражался сходству наших навыков. В этой ситуации я бы действовал точно так же. Где-то через двадцать с лишним километров Коннор повернулся и торжествующе посмотрел на меня. Он махнул рукой в сторону тропы, идущей вверх по склону холма. Накренившись набок, там стояла повозка. Кучер пытался починить колесо. Мы подъехали ближе и вскоре услышали его бормотания:
– Везет как утопленнику… Если я не починю это поганое колесо, я же здесь окочурюсь на морозе…
Наше появление застало его врасплох. В глазах мелькнул страх. Кучер был вооружен мушкетом, до которого вряд ли сумел бы сейчас дотянуться.
– Ты из людей Бенджамина Черча? – спросил Коннор.
Я сразу понял: кучер намерен дать деру – и не ошибся в своих предположениях.
Испуганно тараща на нас глаза, он вскочил и бросился к лесу, утопая в снегу. Бежал он тяжело и неуклюже, напоминая раненого слона.
– Напрасно ты его спугнул, – улыбнулся я.
Коннор наградил меня сердитым взглядом, затем выпрыгнул из седла и побежал вдогонку. Я неторопливо спешился, проверил скрытый клинок и пошел на шум, доносящийся из лесу. Естественно, уйти далеко от Коннора кучер не сумел. Вскоре я увидел их обоих.
– Глупо было пытаться бежать от нас, – говорил кучеру Коннор, плотно прижав того к дереву.
– Ч-что вам нужно? – заикаясь, спросил бедолага.
– Где Бенджамин Черч?
– Не знаю. Он собирался сделать привал к северу отсюда. Там мы обычно сгружаем добычу. Возможно, там вы его и най…
Его глаза метнулись ко мне, рассчитывая на поддержку. Вместо этого я выхватил пистолет и застрелил несчастного.
– Довольно разговоров, – сказал я Коннору. – Поторопимся к ним в гости.
– Тебе незачем было его убивать, – заметил Коннор, отирая с лица брызги чужой крови.
– Теперь мы знаем, где их лагерь. А этот малый нам больше не нужен.
Пока мы шли к лошадям, я думал: «Как я выгляжу в глазах сына? Чему пытаюсь его научить? Неужели мне хочется, чтобы и он убивал без лишних раздумий? Или я пытался ему показать, куда ведет этот путь?»
Коннор тоже о чем-то размышлял. Мы молча поехали в сторону лагеря. Едва над деревьями показались облачка дыма, мы спешились, привязали лошадей и продолжили путь пешком, неслышно двигаясь среди деревьев. В некоторых местах мы ползли по снегу на животе. Я достал подзорную трубу. Стволы и голые ветви загораживали обзор, но мы сумели рассмотреть людей Черча. |