Глупо, конечно…
— Нет, совсем не глупо. Ведь вы с братом были очень близки. Когда ты позвонила и оставила на автоответчике свое приглашение на Рождество, я понял, что если мы опять не увидимся, то я рискую потерять тебя, как потерял Шона…
Верити молча подошла к отцу и обняла его.
— Ты меня не потеряешь. Мы с тобой будем вспоминать Шона вместе и сохраним память о нем.
У отца слезы навернулись на глаза… впрочем, как и у Верити.
Раздвижные стеклянные двери со двора раскрылись, и на кухню вошел Лео. Отец почувствовал себя неловко, отодвинулся от Верити и пробормотал:
— Пойду, пожалуй, спать.
— Хедер, скорее всего, проснется на рассвете, — предупредил Лео. — Но это вовсе не значит, что вам тоже надо рано вставать.
— И пропустить то, как загорятся глазки вашей дочки, когда она развернет подарки? — воскликнул Грегори Самптер. — Давно я не наблюдал детскую радость. — Он положил руку на плечо Верити. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, папа. — Верити сжала ладонью его руку.
Когда отец ушел, Лео спросил:
— Ну как, поговорили?
— Вы для этого оставили нас вдвоем?
— В какой-то мере, да, — улыбнулся Лео.
— Да, поговорили. Не помню, чтобы мы так откровенно разговаривали раньше. Я и не представляла, как тяжело ему было одному воспитывать нас с Шоном.
Верити увидела в руке Лео пакетик.
— Я ходил в летний домик еще и за этим, — сказал он.
— А что это? — Верити разобрало любопытство, как ребенка.
— Подарок для вас. Я хотел вручить это вам наедине. Откройте.
— У меня для вас тоже есть подарок.
— Ваш подарок подождет.
Дрожащими пальцами Верити взяла пакетик, который оказался очень тяжелым. Развязав ленточку, она достала коробку, сняла обертку и приподняла крышку.
— Ой, Лео. Какая прелесть! — Она вынула из коробки хрустальное пресс-папье в форме падающей звезды. На глазах у нее появились слезы, и она погладила вещицу. — Какая прелесть, — повторила она. — Вы вспомнили про звезду.
— Я помню все, о чем вы говорите, — прошептал Лео, заключая ее в объятия.
— Я видела падающую звезду в ночь, когда мы ездили верхом по пляжу… словно Шон одобрял нас.
Лео приподнял ее подбородок и с жадностью поцеловал в губы. Они так давно не целовались! Ее целовал опытный мужчина, который научит всему, что сам знает о любви, и они смогут не только слиться воедино, но и соединить свои сердца и души. Поцелуй был долгим, и они оба чуть не задохнулись.
— Если бы ваш отец не был моим гостем, я бы унес вас к себе в спальню.
— Вы вполне можете это сделать, — поддразнила его Верити.
— Это рискованно. А если Хедер появится с вопросом, где же Санта-Клаус?
Они рассмеялись. Лео провел большим пальцем по ее губам.
— Верити, у нас еще будет время. Много времени. К тому же предвкушение само по себе приятно. — Он чмокнул ее в губы. — Идите спать.
Верити держала в руках коробку с хрустальной звездой и улыбалась.
— Спасибо за подарок. Он очень много для меня значит.
— Спокойной ночи, Верити. Надеюсь, что вы услышите звон колокольчиков на санях Санта-Клауса.
Она шла к своей комнате и думала о том, что сочельник удался. А завтра… Завтра, если они с Лео смогут побыть вдвоем, она признается ему в любви. Верити уже дошла до своей комнаты, как вспомнила о куске пирога, который собиралась оставить для Санта-Клауса вместе со стаканом молока. |