|
Он был террористом. И это он ее убил.
Глава 4
Уиллоу
Семнадцатилетняя Уиллоу шла по лесу, крепко сжимая руку Бенджи. Она уже потеряла сестру. И не хотела терять еще и брата.
Когда они оказались в ловушке внутри грузовика и не смогли выбраться, у нее чуть не случился приступ удушья от ужаса. Он в безопасности, повторяла она себе снова и снова. Бенджи в безопасности, и она готова на все, лишь бы это так и оставалось.
– Эй, как ты. – Финн зашагал рядом с ней. – На секунду я увидел, как перед моими глазами промелькнула моя собственная смерть. Мне казалось, что с этим уже покончено, понимаешь?
– А ты бы предпочел обмочиться? – спросила Уиллоу, хотя ее руки все еще слегка подрагивали. Она подняла на него глаза.
При росте 180 см он возвышался над ее миниатюрной фигурой. Она была невысокой, но крупной, в то время как Финн был огромным, с широкими плечами, мощной грудной клеткой, руками и бедрами толщиной с дерево. На его смуглую кожу ложились тени, а щеки расплывались в озорной улыбке, которую она так полюбила. Он всегда был добродушным, даже после нескольких недель пребывания в карантине или многочисленных обстрелов.
Несмотря на то, что они знали друг друга недолго, выживание на «Гранд Вояджере» и многочасовое совместное пребывание в карантине укрепили их дружбу. В первый день карантина Финн устроился в их маленьком уголке и больше не покидал его.
Финн подмигнул Бенджи.
– Обещай, что никому не расскажешь.
Бенджи хихикнул. Доброта и юмор Финна творили с ним чудеса, как то смягчая пережитую травму. Бенджи попытался вырваться из руки Уиллоу и потянулся к Финну.
– Хорошая попытка. – Уиллоу крепче сжала его. – Думаешь, я отпущу тебя хоть на секунду?
Бенджи вклинился между ними и вложил свою свободную руку в ладонь Финна. Вся его ручка казалась веточкой рядом с рукой Финна.
– Я могу держаться и за тебя, и за него. Правда, Финн?
Уиллоу закатила глаза.
– Вечный переговорщик. А для тебя он мистер Финн. Не забывай проявлять уважение. – Теперь, когда ее мамы не стало, бремя воспитания Бенджи легло на плечи Уиллоу. «Они – твоя ответственность. Заботься о них». Слова мамы эхом отдавались в ее голове. Она постарается приложить все усилия, чтобы мама гордилась ею. Это самое меньшее, что она могла сделать.
Они шли еще час. Паутина запуталась в ее волосах. Бенджи споткнулся о корень и поцарапал ладони. В ветвях над ними щебетали птицы. Под ногами хрустели желтые листья и сосновые иголки.
Однако это было лучше, чем восемнадцать дней торчать в палатке без окон и ничего не делать, ожидая, когда выяснится, заразился ли ты смертельной болезнью. И это намного лучше, чем застрять в ловушке и быть расстрелянным, как сардины в банке, ужасные на вкус, хотя ее Лола их обожала.
Джерико повел их к опушке деревьев – достаточно далеко, чтобы не быть замеченными, но вполне близко, чтобы наблюдать за приближающимся транспортом на шоссе, которое оставалось жутко пустым.
– Ты слышал какие нибудь машины, пока мы были в лесу? – спросила Уиллоу.
Финн пожал своими массивными плечами.
– Нет.
Большинство автомобилей были электрическими, но если прислушаться, то все равно можно отчётливо различить их характерный гул.
– Странно, правда?
– Да. – Он потрепал Бенджи по волосам. – Очень странно.
Они нашли свободное от корней место и сели. Надира и Мика устроились рядом с ними, а Амелия, Сайлас и мать Амелии, Элиза, прислонились к стволам деревьев в нескольких метрах от них. Группа взрослых – Хорн, Мередит, Лопес и еще несколько человек – богатая элита с властным поведением, которые с первой ночи пребывания в карантине только и делали, что жаловались, – осталась стоять, сгрудившись в кружок и о чем то срочно перешептываясь. |