Изменить размер шрифта - +
Его глаза сузились в подозрении, рот сжался.

– Что, черт возьми, происходит?

Хорн встал и прочистил горло. Он нервно провел рукой по волосам.

– Нам сейчас не нужны неприятности.

– Их не будет, – отозвался Гонсалес, когда Охотники за Головами припарковали свои мотоциклы на гравийной площадке в двадцати ярдах от дома. Он снова нахмурился и посмотрел на Хармони. – Правда, Хармони?

– Охотники за Головами защищают нас в обмен на ресурсы, – объяснила Хармони.

Уиллоу вздрогнула.

– Какие ресурсы?

– Что это? – спросила Анна со стороны яблони. Она настороженно посмотрела на байкеров. – Это не обычный запланированный визит. Почему они здесь?

Но Хармони не ответила ни одному из них. Дюжина Охотников за Головами, несколько без масок и перчаток, шли по гравийной дороге. У них было разное оружие – винтовки, ножи, несколько импульсных пистолетов. Все они носили на плечах отвратительные шкуры, лица их были худыми и жесткими, глаза опасно сверкали.

Желудок Уиллоу рухнул вниз.

– Так так так, – протянул один из них, остановившись в нескольких футах от Уиллоу. Он был высок, с массивной грудью и многочисленными татуировками на руках. Красивый внешне, тем не менее он производил пугающее впечатление: мощная заросшая щетиной челюсть, коротко подстриженные каштановые волосы, и умные серо голубые глаза, которые, казалось, охватывали все одним взглядом. На нем была потрясающая белая волчья шкура, накинутая на плечи как плащ. Мех доходил до блестящих черных сапог.

– Что вам нужно? – Сайлас положил руку на ложе своей винтовки.

Главарь головорезов прищелкнул языком.

– Как невежливо. Ты, должно быть, один из новичков. Так сказать, свежее мясо.

Несколько его людей рассмеялись.

– Вы рано, – напряженно проговорила Хармони. – Я думала мы договорились…

Главарь поднял руку, заставляя ее замолчать.

– Для начала давайте познакомимся. Это Кости. – Он жестом указал на стоящего рядом с ним крепкого мужчину с длинными пепельно коричневыми волосами до плеч, щетинистой бородой и суровым, покрытым шрамами от прыщей лицом. В левой руке Кости держал пистолет, а в правой – какой то специализированный охладитель.

– А это Бритва. – Главарь показал на худощавого мужчину с мертвенным лицом и тусклыми запавшими глазами. В руках тот сжимал импульсный пистолет и выглядел как хладнокровный убийца.

– Что касается меня, то можете звать меня Цербер. – У него в руке был слэшер – плазменный жезл, которым он постукивал по противоположной ладони. Слэшеры относились к оружию военного класса, запрещенному для граждан. Одно прикосновение к нему могло расплавить кожу до костей.

– Гончая собака Аида, – пробурчал Финн.

Цербер улыбнулся шире.

– Очень хорошо. Это поколение все еще читает. Если вы еще не поняли, мы теперь главные псы в этом городе.

– А ты – альфа, – ровным голосом проговорила Амелия.

Взгляд Цербера переместился на нее. Он прошелся глазами по ее телу и задержался на волосах. Его губы скривились.

– Быстро учишься. Впечатляет.

– Вы застали нас врасплох, – дружелюбно сказал Гонсалес, хотя и сжал руки в кулаки по бокам. – Но мы с радостью достанем для вас все, что нужно.

– Не сомневаюсь, – усмехнулся Кости.

– Ну что ж, берите и отправляйтесь в путь, – дерзко посоветовал Сайлас.

Гонсалес бросил на него предупреждающий взгляд, но Сайлас его проигнорировал. Пульс Уиллоу участился. Без Джерико Сайлас пытался занять его место и стать лидером. Но он не был таким сильным и устрашающим, как Джерико. Вместо этого он выглядел как умный сопляк.

– Смотри, куда целишься, парень, – прорычал грозный Охотник за Головами, одетый в шкуру ротвейлера.

Быстрый переход