Изменить размер шрифта - +
Как они найдут нас без связи? Мы должны оставаться здесь.

– Нет, – отказался Джерико. – Это слишком опасно.

Мередит смотрела на Джерико, как на какого то таракана, и кривила губы.

– Ты всего лишь телохранитель. Кто назначил тебя главным?

– Я сам, – просто ответил Джерико. – Это не демократия. Следуйте за мной или уходите. Я защищаю своих, но не могу опекать идиотов.

Лицо Мередит покраснело. Она выпрямилась во весь рост.

– Ты знаешь, с кем, черт возьми, разговариваешь?

Джерико пожал плечами.

– Мне все равно. Ваши деньги и блестящие титулы теперь ни черта не значат.

Сайлас захихикал. Уиллоу не удержалась и усмехнулась. Приятно было видеть, как эти самодовольные, претенциозные представители элиты поставлены на место. Джерико настоящий крутой парень.

Мередит бросила на Лопеса злобный взгляд.

– Это совершенно неприемлемо.

– Я согласен с Мередит, – заявил Лопес. – Мы не можем рисковать и упустить спасение. Мне очень жаль, но нам придется расстаться.

– Я не думаю, что мы должны разделяться, – заметил Мика. – Мы сильнее вместе.

– Говори за себя. – Уиллоу прекрасно могла обойтись без них. Амелия останется с Джерико, а значит, и Мика тоже. Это даже не вопрос. В любой день недели они с Бенджи будут в большей безопасности с Джерико, чем с кучкой набитых, ничего не понимающих идиотов. Здесь не зал заседаний совета директоров компании и не подиум для показа мод. Это реальный мир. А в реальном мире нужно быть сильным. Нужно уметь делать трудный выбор.

Мередит жестом указала на Лопеса.

– Кто еще с нами?

– Не я, – сообщила Уиллоу, но это никого не волновало.

Шестеро других, все взрослые – элита или бывшая элита – пересекли поляну и подошли к Мередит. Селеста замешкалась, ее взгляд метался между Джерико и Мередит.

– Селеста! – воскликнула Мередит. – Ты с ума сошла? Пойдем с нами.

Селеста покачала головой, несколько медных локонов упали ей на лицо. Ее сияющая, сиропная сладость исчезла. Она дрожала, внезапно потеряв уверенность в себе, и на ее лице появилось то же нерешительное выражение, которое Уиллоу помнила по «Гранд Вояджеру», когда они, промокшие и напуганные, прятались под мостом.

– Я не могу здесь спать. Я пойду с ними.

Мередит фыркнула и погладила свои блестящие светлые волосы. Она повернулась к маме Амелии.

– Элиза? Конечно, у тебя больше здравого смысла, чем у нее.

Элиза покачала головой.

– Наша семья доверяла Джерико свою безопасность шесть лет. Я не в том положении, чтобы теперь отказаться.

– А вы, Хорн? – спросил сенатор Лопес.

Взгляд Хорна метнулся к накачанной фигуре Джерико и к набору пистолетов и ножей, которые он держал при себе.

– Как бы мне ни было неприятно это говорить, но Джерико обладает достаточной подготовкой, опытом и знаниями, чтобы сохранить нам жизнь. С ним у меня больше шансов.

Мередит, похоже, восприняла отказ как личное оскорбление. Она решительно вздернула подбородок.

– Как хотите.

Сенатор Лопес повернулся к Элизе и протянул руку.

– Извините, дорогая, но мне придется забрать у вас этот пистолет.

Элиза отступила назад, нахмурившись.

– Что? Почему?

– Будет справедливо, если мы разделим наши ресурсы, – ласково проговорила Мередит.

Лицо Сайласа исказилось. Он положил руку на кобуру.

– Если вы думаете…

– Просто отдайте его им, – проворчал Мика. – Оно того не стоит.

– Как он и сказал. – Мередит холодно улыбнулась. – Не нужно все усложнять.

– Два пистолета, – уточнил Джерико.

Быстрый переход