Изменить размер шрифта - +
– Оно того не стоит.

– Как он и сказал. – Мередит холодно улыбнулась. – Не нужно все усложнять.

– Два пистолета, – уточнил Джерико. Даже Мередит хватило ума понять, когда стоит испытывать судьбу, а когда нет. Элиза и Мика вздохнули и передали свои пистолеты.

Мередит торжествующе улыбнулась.

– Удачи, – пожелала она, хотя ее тон подразумевал обратное. Затем она скрылась за деревьями и направилась к дороге. Сенатор Лопес и еще восемь человек последовали за ней.

– Держитесь подальше от шоссе! – прокричал им вслед Джерико. Мередит подняла средний палец.

– Как быстро культурные аристократы теряют свои манеры, – пробормотал Финн рядом с ней.

Уиллоу закатила глаза.

– Хорошее избавление.

Их группа уменьшилась до двенадцати человек – Уиллоу, Бенджи, Финн, Амелия, Сайлас, Мика, Джерико, Элиза, Хорн, Селеста, Надира и пленник Габриэль. Уиллоу не возражала бы потерять еще несколько человек. Селеста была плаксивой, избалованной принцессой, которая все время жаловалась, а Хорн – самодовольным идиотом, из за которого они все могли погибнуть.

Это маленькое приключение не могло так быстро закончиться – если, конечно, они его переживут.

Глава 5

Амелия

Амелия наблюдала за дискуссией со стороны. Все казалось таким нереальным.

Шесть недель назад она была дома, на Манхэттене, и по четыре часа в день занималась в Джульярде. Пять недель назад она оказалась заложницей на горящем круизном лайнере. Две недели назад она застряла в карантине на военно морской базе во Флориде. А сегодня ее занесло в лес где то в Джорджии, и она попала в новый суровый мир, который едва узнала.

Как только Мередит и остальные двинулись в сторону шоссе, Хорн повернулся к Джерико.

– А что с ним? – прорычал он, жестом указывая на Габриэля.

При упоминании о Габриэле у Амелии скрутило живот. Он сидел, прикованный наручниками к дереву. Ее глаза встретились с его глазами, такими же темными и полными теней, как она помнила.

Воспоминание о том, как он склонил голову над ней, как черные локоны упали ему на глаза, как Габриэль коснулся ее губ, вызвало взрыв бабочек в животе. А позже – его сильные мозолистые руки, массирующие ее затекшие пальцы, глаза, полные молчаливого сожаления о том, что причинил ей боль. Сейчас в его глазах читалось то же самое сожаление.

Она отвела взгляд.

– Он мой пленник, – резко ответил Джерико. – Мы заберем его с собой.

Хорн расставил ноги, сцепив руки на бедрах.

– Значит, мы будем отвечать за его питание? Укрывать его?

– Я не буду спать рядом с этим монстром, – заявила Селеста. – Он может убить нас всех во сне!

– Она права, – согласился Хорн. – Мы знаем, что он виновен. Просто пусти ему пулю в лоб, и дело с концом.

– Если ты выстрелишь в него, – спокойно заметил Джерико, – я надену на тебя наручники и сдам в полицию за убийство.

Рот Хорна исказился.

– Ты, наверное, шутишь.

Джерико переместил руку на винтовку, перекинутую через плечо.

– Похоже, что я шучу?

– Он прав, – отозвался Габриэль. – Просто пристрели меня.

– Дайте мне пистолет, – усмехнулся Сайлас, – и я это сделаю с удовольствием.

– Выстрел в человека, который не может оказать сопротивление, – это убийство, – нахмурился Мика.

Сайлас круто повернулся к нему.

– Значит, ты на его стороне. Думаю, этого следовало ожидать, раз вы братья. Ты такой же террорист, как и он? Может, нам найти для тебя другую пару наручников?

Амелия слушала их спор с нарастающим ужасом. У нее хватало причин ненавидеть Габриэля, как и у всех остальных.

Быстрый переход