Изменить размер шрифта - +

– Я? – все еще не понимая, переспросила Джен.

– Да, вы.

 

Прошло уже около полутора часов с тех пор, как Эйла пробралась под воротами. Она определенно должна была добраться до берега уже больше часа назад, даже учитывая ее раненую ногу. Помощь должна была быть в пути. Жан‑Поль старался не думать о том, что она могла не доплыть до берега.

Он старался не обращать внимания на чудовище, которое с упорством, достойным лучшего применения, пыталось разбить стекло одного из иллюминаторов обломком коралла. Стекло держалось, но постепенно покрывалось царапинами. Он предпринял несколько неудачных попыток отогнать чудовище внешним манипулятором, но ему не хватало навыков Эйлы. Некоторое время он держал чудище на расстоянии с помощью манипулятора с дуговым резаком, но у него быстро кончился запас энергии. Теперь Жан‑Поль просто сидел в темноте, где единственными источниками света были лампочки на приборной панели и тусклый свет из иллюминаторов.

Еще несколько этих существ продолжали штурмовать батискаф. Судя по звуку, для этой цели они использовали обломки кораллов и камни. Существа уже давно оставили попытки поднять ворота. Жан‑Поль не мог сказать наверняка, сколько их шныряло вокруг батискафа, но их определенно было очень много. Где‑то между двадцатью и тридцатью.

Что‑то ударило ему в лицо.

Он моргнул и присмотрелся. Вода.

 

 

Глава 19

 

 

Той вылетела из шлюзовой камеры Шангри Ла и понеслась вперед, рассекая воду с возрастающей скоростью. Джен обеспокоенно посмотрела на Робина. Ему явно было не по себе. Он не хотел ехать, но она настояла на этом. Она знала, что они очень сильно рискуют, и не хотела, чтобы их опять разделили. И была удивлена, с какой готовностью Дэвин согласился с ее требованием отпустить Робина с ней.

– Не беспокойся, – сказала она, – ты останешься в Той, пока я не буду уверена, что обстановка безопасна. Если что‑то пойдет не так, то я окажусь в плену или где‑нибудь похуже, а Той отвезет тебя обратно на Шангри Ла.

– Нет, я тебя не оставлю, – сказал Робин, но без особой уверенности в голосе. Несмотря на это, она оценила его смелый жест.

У нее было отчетливое ощущение, что ее используют. Но Дэвин и еще одна программа, Феба, были уверены в успехе их предприятия. Если все пойдет так, как они планируют, то это был реальный шанс выбраться с Шангри Ла. Если… если…

Сначала она отказалась, когда Дэвин предложил ей провести переговоры с Мило и Эшли. Но потом Дэвин объяснил, что так называемые переговоры будут лишь прикрытием для совершенно другого плана действий.

– Мы хотим, чтобы вы кое‑что пронесли на борт Небесного Ангела, – сказал ей Дэвин.

– Я, кажется, догадываюсь… бомбу? – сказала она и, смутившись, вспомнила, как она проносила бомбу на «Властелина Панглота» и где ей пришлось ее спрятать.

– Это не бомба, – ответил Дэвин.

В этот момент в комнату вошел робот и протянул ей какой‑то предмет, внешне напоминающий небольшой пистолет. Интересно, подумала она, сколько же времени провел этот робот за дверью, дожидаясь, пока его позовут. Она взяла в руку пистолетик и осмотрела его.

– Я бы предпочла бомбу, – заключила она.

– Это гораздо мощнее любой бомбы.

– Да ну? А чем он стреляет?

– Мной.

Рядом с Дэвином появилась женщина. Еще одна программа, конечно, но Джен еще никогда не видела двух проекций программ одновременно. И эту программу она видела впервые. Проекция выглядела как строгая молодая женщина, одетая в длинное серое платье металлического оттенка. У нее были резко выступающие скулы, волосы собраны в тугой пучок на затылке. Она посмотрела на Джен и сказала:

– Я Феба.

Быстрый переход