С моим контролем над её разумом она больше не была в состоянии управлять штормом так же гладко.
— Пусть это послужит тебе уроком, Аэнор. Не бросай мне вызов. Теперь я контролирую тебя.
Она одёрнула юбку, глядя мне прямо в глаза.
Этот жест и её руки на бёдрах вызвали жар в моей крови.
Я резко заёрзал на месте. Почему я нахожу её такой привлекательной? Я не думал о сексе уже несколько столетий и почти ничего не чувствовал.
Я контролировал ситуацию. Я пригвоздил её взглядом, и она была беспомощна передо мной. Мрачная улыбка тронула мои губы.
— Давай попробуем ещё раз. Это ты вызвала бурю?
Наконец это слово сорвалось с её губ.
— Да.
— Зачем?
Эти ногти, впивающиеся в её кожу.
— Я хочу остаться одна. Я хочу сотворить заклинание, чтобы увидеть, что ждёт нас в будущем. Я хочу посмотреть, что произойдёт, когда ты получишь то, чего хочешь. Я хочу посмотреть, какой хаос ты вызовешь, если мир сгорит.
Я со вздохом откинулся назад.
— Как интересно. Я бы попросил показать это твоё маленькое заклинание, но мне всё равно, даже если мир сгорит. Ты действительно собираешься отвезти меня к Мерроу? Или ты попытаешься ввести меня в заблуждение?
— Я отвезу тебя к Мерроу, — ответ прозвучал быстро и ясно, без малейшего колебания. — Я отведу тебя к нему, несмотря ни на что.
— Хорошо.
— Ты пытаешься сжечь весь мир дотла? — спросила она. — Это и есть твоя цель?
Я взглянул на её руки, с которых теперь капнуло несколько капель крови.
— Во имя богов, перестань делать это своими ногтями.
В её глазах светился чистый гнев.
В моей груди возникло ощущение пустоты, как будто кто-то выскоблил там всё. Это вторжение в разум причинило ей боль, и по какой-то причине мне не хотелось делать ей больно.
Каким-то образом она заразила мой разум, точно так же, как я вторгся в её.
Я освободил её от чар. Я знал самое главное. Она определённо везла меня туда, куда мне нужно.
Затем она рванулась вперёд, сверкая глазами от ярости.
— Никогда больше так со мной не поступай, — прорычала она.
Что-то в её свирепом голосе или в крови на коже подсказывало мне, что я соглашусь на её требование.
Её свирепый взгляд прожёг меня насквозь.
— Я знаю, что ты задумал. Все думают, что я сошла с ума, но я знаю, чего ты хочешь.
Моя губа дёрнулась от веселья.
— Я очень сомневаюсь в этом, моя питомица, — только богиня Анат знала, чего я на самом деле хочу.
Пока я наблюдал за Аэнор, глядящей на бушующее море, меня поразило, что она казалась мучительно одинокой. Когда к ней вернулась магия, она позвонила другу-человеку. Люди умирали так быстро — один удар сердца колибри, и они уже исчезли. Неужели вот к кому она привязалась только для того, чтобы смотреть, как они стареют и умирают?
Какое жалкое существование.
Если я не буду осторожен, то начну жалеть свою пленницу.
Глава 16
Аэнор
Я направила нас к острову, пытаясь подавить свой кипящий гнев.
Гнев только отвлёк бы меня. Если я собиралась сопротивляться чарам Салема, мне нужна алмазно-острая концентрация. Моё сопротивление начало работать, совсем немножко. Каждый раз, когда он пытался внушить мне, я была в состоянии сопротивляться немного больше — песня в моей голове заглушала звук его магии.
Морская вода брызгала мне в лицо, пока мы плыли, и я облизала губы. Даже в шторм я чувствовала, что море слишком тёплое.
Совсем как в Акко.
Молния пронзила небо над нами, и я взглянула на Салема. Он выглядел странно непринуждённо в качающейся лодке, штормовые ветры почти не волновали его. |