Изменить размер шрифта - +

Мой разум начал бурлить, как океан вокруг нас. Что бы ни сказала Зимняя Ведьма, передо мной находилось реальное доказательство надвигающейся угрозы. Мир вокруг нас нагревался. Это фоморы? Я не знала. Я знала лишь то, что буду защищать моря до последнего вздоха.

Когда мы врезались в берег острова, я почти ничего не увидела на нём — только рябины, царапающие небо. Вокруг нас безумно каркали вороны. Когда лодка причалила к берегу, я вышла на мелководье.

Волна разбилась о берег, и морская вода теперь доходила мне до пояса. Океанские брызги покрывали мою кожу, как тёплый бальзам.

Салем выбрался на берег, сверкая глазами в темноте.

— У тебя есть какие-нибудь прогнозы, когда закончится этот чудесный шторм, который ты вызвала?

— Нет.

Это чистая правда. У меня не было полного контроля над штормами, и если бы он у меня имелся, я бы призвала молнию, чтобы поразить Салема. Я оглянулась на лодку, раскачиваемую шквалом.

Салем пошёл быстрым шагом, пригнув голову. Я последовала за ним в рощу рябины и орешника. Вороны каркали в ветвях над нами, их крики пронзали бурю. Они казались взволнованными нашим приближением, пикировали всё ниже вокруг нас, задевая мою голову. Я подняла руки, чтобы защититься, когда они пронеслись над моей макушкой. Птицы казались странно большими, их глаза были серебристыми.

Жаль, что мне не удалось вызвать шторм возле острова Очаровательных Котят.

— Ты хоть представляешь, куда мы идём? — спросила я.

— Я не стал бы идти, не имея представления, куда направляюсь. Я уже бывал здесь раньше.

Через несколько минут ходьбы я заметила вдали дом. Между деревьями сквозь оконные стёкла пробивался тёплый свет.

Мы подошли ближе к дому, который, как я теперь разглядела, представлял собой корявый ствол тёмного дуба с ромбовидными стёклами в коре.

В стволе была вырезана серебристая дверь, и кто-то написал на ней тонкими буквами слова «Воронья Ведьма».

На двери висел молоток — серебряная рука с длинными пальцами. Салем поднял её, чтобы постучать.

Через несколько мгновений дверь со скрипом отворилась сама по себе, открыв перед нами зал, вырезанный в дупле дерева. Снаружи дерево было всего около трёх метров шириной, но внутри каким-то образом разместился довольно просторный зал.

Из-за двери показалась маленькая женщина. Её длинные каштановые волосы рассыпались по пёстрому платью, а на голове покоилась колючая корона.

Она улыбнулась Салему.

— Добро пожаловать. Я так и думала, что ты придёшь, Салем, — она посмотрела между нами, приподняв бровь. — Я не знала, что ты приведёшь свою любовницу. До меня доходили все эти слухи о том, что Салем не…

Он бросил на неё убийственный взгляд, который заставил её быстро закрыть рот.

— О, мы не любовники, — сказала я. — Вообще нет. Он буквально дьявол, так что…

Она закатила глаза.

— Ладно. Я вижу, кое-кто разозлился во время прогулки на лодке. Я Энджел. А как мне тебя называть?

— «Аэнор» сгодится, — потом я добавила: — Аэнор Дахут, дом Мериадок, Защитница Морей.

Салем приподнял бровь.

— Моя милая возлюбленная такая скромница, не правда ли?

Я раздумывала, стоит ли объяснять ей, что я фактически пленница Салема, но решила не делать этого.

Салем одарил меня озорной улыбкой.

— Моя дорогая возлюбленная вызвала эту бурю, потому что хотела остаться со мной наедине. Но я могу очень хорошо заплатить тебе за комнату в твоём доме.

Она махнула рукой.

— Ерунда. Тебе не нужно платить. Не то чтобы у меня здесь было много гостей.

— Две комнаты, если они у тебя есть, — вставила я с улыбкой.

Быстрый переход