| 
                                     Развернувшись так быстро, что едва не потерял равновесие, Дейн направил фонарь… и увидел еще одну женщину!
     У нее было такое же прекрасное лицо и белая кожа. Только волосы не вьющиеся, с золотом, а прямые и почти белые. И она так же прикрывала ладонью глаза. Как и первая, она была совершенно обнаженной, и в теле ее чувствовалась сила. 
    -  Убери свет! - повелительно произнесла она. 
    -  Ты говоришь по-английски? - удивился Сэллери. 
    Хотя трава скрывала ноги женщины почти до колен, он заметил тот же мягкий пух и мог бы поклясться, что эти длинные сильные ноги оканчиваются острыми копытами. 
    -  Мне ведом язык всего живого! - В голосе были повелительные интонации. Настолько сильные, что Дейну захотелось встать по стойке «смирно». «Выглядело бы это забавно, - подумал он, на миг отвлекшись от серьезности ситуации. - Известный американский писатель Сэллери Дейн встает во фрунт перед голой дикаркой с копытами козы!» 
    Но он отвел фонарь в сторону. Простая вежливость. Женщина сделала несколько шагов. Походка у нее была как у стоящей на пуантах балерины. Она глядела на раненую. 
    -  Это произошло случайно, - сказал Сэллери. Женщина молчала. 
    -  Ей можно помочь? 
    -  Ты не должен противиться! - сказала та, что слева. - Ты повредишь себя! 
    «Для начала мне придется повредить тебя!» - подумал Сэллери, изготавливаясь к прорыву. 
    Женщины дружно шагнули вперед. 
    Сэллери притворно подался назад, потом, пригнувшись, бросился в прорыв, обходя правую. 
    Ее ногти содрали кожу с плеча Дейна, но его локоть врезался в скулу козоногой, отшвырнув ее в сторону, Сэллери метнулся вправо и, подхватив меч, повернулся к ним лицом. 
    Вот теперь он чувствовал себя уверенно. Женщины не пытались его схватить. Они просто глядели на Сэллери, державшего меч острием к земле. Та, которую он ударил, потерла лицо. 
    «Вот крепкая стерва! - подумал Дейн не без восхищения. - Меня бы такой удар уложил на полчаса!» 
    -  Ты не должен противиться! - властно произнесла одна из женщин. 
    -  Еще как! - весело сказал Сэллери. - Не надо глупить! Я хочу только попробовать помочь вашей сестренке! 
    Женщины перебросились несколькими словами. 
    -  Ну как, договорились? - спросил Дейн. 
    Черт! Ему совсем не хотелось использовать меч. Тем более против таких красоток! 
    Одна из них поднесла ладони рупором ко рту. 
    -  Зови кого хочешь! - предложил Сэллери. - Против этой игрушки… 
    Низкий пульсирующий звук заставил его содрогнуться. 
    Женщина вскрикнула еще раз, и сердце Сэллери буквально остановилось от необъяснимого ужаса. Третий вопль - и Дейн оцепенел. 
    Вторая женщина спокойно подошла и вынула из руки Дейна меч. Он не мог произнести ни звука. 
    От женщины исходил мускусный аромат. Рука ее легла на голую спину Дейна, и он почему-то покрылся холодным потом. Рук он по-прежнему не ощущал, а ноги стали резиновыми. 
    Приблизилась и та, что кричала. Она толкнула Сэллери в грудь, и он, как кукла, повалился на спину. Вторая поймала его у самой земли, мягко опустила на траву. 
    Фонарь Дейна лежал в нескольких шагах. Свет его упирался в блестящие генетики круглого куста. 
    Сэллери ощутил, что чувствительность понемногу возвращается к нему, попробовал повернуть голову… и увидел на расстоянии двух шагов глаза раненой девушки.                                                                      |