Хеллиер фыркнул:
— Да, встречаются же такие ханжи. Да я и сам, впрочем, был таким… Что ж. — Он встал и подошел к окну. — Вардур-стрит вас устроит?
— Конечно, предел мечтаний.
— У компании есть тут помещение, вон там, через улицу. Раньше оно использовалось под склад, но теперь пустует. Конечно, оно не ахти как благоустроено, но мне кажется, вы сможете там устроиться. — Он вернулся к столу. — Мы собирались его продавать, но теперь я сдам его вам за небольшую плату — чисто символическую, — а разницу буду выплачивать компании из своего кармана.
Уоррен коротко кивнул, но он не считал тему исчерпанной и придвинул к Хеллиеру еще один листок.
— А это мое вознаграждение по окончании нашего предприятия, в случае успеха.
Хеллиер взглянул на листок и буквально взорвался.
— Загородный дом из двадцати комнат! Это еще что такое, черт побери? — Он уставился на Уоррена. — Ваши услуги слишком дороги, доктор.
— Вы хотите крови — сказал Уоррен, — а за это надо платить. Мы объявляем войну банде, которая ни перед чем не остановится. Они будут насмерть стоять за свои миллионные доходы. Рано или поздно кровь прольется — их или наша. Вы хотите крови, — это дорого стоит.
— Так это вы хотите стать владельцем имения? — вызывающе спросил Хеллиер.
— Не я, а человек по имени Бен Брайен. Он хочет организовать своего рода коммуну для наркоманов на принципах самоуправления. Для того, чтобы вырвать их из заколдованного круга привычек и знакомых и попробовать наставить их на путь истинный. В Штатах подобные коммуны добились успеха.
— Понятно, — сказал Хеллиер. — Ну что ж, я согласен.
Он просматривал краткие биографии членов команды. Уоррен заметил:
— Никто из них не знает, для чего я их нанимаю. Не исключено, что в наши руки перепадет партия героина, скажем, сотни фунтов, — это колоссальные деньги. В этом случае я не смог бы положиться, скажем, на Энди Тоузьера. А уж Джонни Фоллету я бы точно не стал доверять.
Хеллиер теребил страничку и, подумав немного, сказал:
— По какому принципу вы их отбирали? Видит Бог, половина из них, по-моему, негодяи, а другая половина — ни рыба, ни мясо.
— А чего вы хотите? — спросил Уоррен. — Делегацию святых, размахивающих флажками, на такое дело не пошлешь. Кстати говоря, ни один из них не прельстился деньгами, кроме Энди Тоузьера. У каждого были свои причины. — Он подумал о себе «хорош гусь» и вспомнил про Джонни Фолетта. — Мне пришлось проявить талант шантажиста и вымогателя.
— Мне понятно, почему вы выбрали Тоузьера, — он профессиональный военный, — сказал Хеллиер. — Но Фол-лет? Он ведь игрок?
— Джонни наделен многими достоинствами. Помимо того, что он игрок, он еще и удачливый жулик. Он запросто выудит из вас деньги, пока вы соображаете — что к чему. Мне кажется, он еще кое на что способен.
— Ну что ж, не буду спорить, — сказал Хеллиер неуверенно, — но вот этот, Эббот, журналист, он-то вам на что?
— Пусть он лучше играет за нас, чем против нас, — сказал Уоррен. — Я его с самого начала включил в список, а потом он и сам ко мне пожаловал. У него хороший нюх, получше, чем у любого детектива, и это может нам пригодиться.
— Что ж, воля ваша, — мрачно сказал Хеллиер. — А Паркер-то вам на что? От него-то какой прок?
— Дэн — единственный честный человек из этой шайки, — сказал Уоррен и засмеялся. |