Изменить размер шрифта - +

— Ему поручено только узнать, где она живет, и выяснить ее… э-э-э… положение в обществе. Это ничем не грозит. Затем на сцене появитесь вы.

— Как только появятся конкретные сведения, я отправлю туда Дэна Паркера. Ему будет помогать Майк Эббот, полагаю, Дэн один не справится. Дело щепетильное — тут нужен особый подход. Да, у нас еще есть доброволец — Бен Брайен. Он присоединится к иранской группе.

— Я рад, что мистер Брайен будет отрабатывать свой загородный особняк, — сказал Хеллиер не без сарказма. — А о вашем Спиринге пока ничего нет.

— Он возникнет, и думаю, скоро, — твердо сказал Уоррен. Досье на Жанетт Делорм приободрило его.

— Хорошо. Процедура будет той же. С ним будет человек, который, возможно, и вылетит вместе с ним. Затем подключаетесь вы.

 

Спиринг возник два дня спустя, а еще через двенадцать часов Уоррен, Тоузьер, Фоллет и Брайен находились в воздухе на зафрахтованном самолете. С ними летели и два «лендровера». Паркер и Эббот в это время уже приближались к Ливану.

 

3

 

В Тегеране шел снег.

Фоллет зябко поежился от порыва холодного ветра.

— Я-то думал, что здесь жарко, — сказал он, глядя через летное поле на обнаженную стену горного массива Эльбрус, потом на серое небо, с которого сыпал мелкий снежок:

— И это Ближний Восток?! — воскликнул он разочарованно.

— Ближе не бывает, — изрек Тоузьер. — К тому же учтите, сейчас март, и мы находимся на высоте около пяти тысяч футов над уровнем моря.

Фоллет поднял воротник своего пиджака и втянул шею.

— Куда запропастился Уоррен?

— Он сейчас проводит через таможню машины и оборудование, — сказал Тоузьер и мрачно ухмыльнулся. Если бы усовершенствования на «лендроверах» были обнаружены, в таможне разразились бы адские громы и молнии, а Уоррен и Брайен очутились бы в тюрьме, не успев даже пикнуть. То, что Уоррен не знал об усовершенствованиях Тоузьера, было к лучшему. Под рентгеновскими взглядами опытных таможенников искреннее неведение безопаснее притворства. Так что он вздохнул с облегчением, когда Фоллет тронул его за плечо и сказал:

— Вон они едут.

К ним подкатил «лендровер» с аккуратно выведенной на боку надписью: «Корпорация Риджент-фильм. Группа изысканий». Тоузьер ликовал.

Из окошка машины высунулась голова Уоррена.

— Бен едет за мной, — сказал он. — Кто-нибудь из вас пусть сядет ко мне.

— Все в порядке? — спросил Тоузьер.

— В порядке, — ответил удивленно Уоррен.

Тоузьер улыбнулся и ничего не сказал. Он обошел вокруг машины и похлопал ладонью одну из металлических стоек каркаса, державшего брезентовый верх. Фоллет сказал:

— Впустите меня поскорей. Я хочу укрыться от этого чертова ветра. Куда мы направляемся?

— У нас зарезервированы места в Роял Тегеран Хилтоне. Не знаю, где он находится, но думаю, что найти его не составит труда. — Он кивнул на заполнявшийся пассажирами микроавтобус с названием отеля на борту. — Мы просто поедем за ним.

Фоллет залез в машину и захлопнул дверь.

— Все же что мы здесь делаем, черт возьми, Уоррен? — спросил он, мрачно озираясь по сторонам.

Уоррен увидел в зеркале, что подъехал второй «лендровер».

— Ищем одного человека.

— Господи Иисусе, из вас слова не вытянешь. И из вашего вояки тоже. Вы и его держите в потемках?

— Делайте то, что вам говорят, Джонни, и все будет в порядке, — посоветовал Уоррен.

Быстрый переход