— Значит, это и есть хозяин. По правде говоря, я не ожидал этого.
— И не вздумайте к ней кадриться, — посоветовал Истмэн. — Жанетт — не та девушка. Лично я бы предпочел обнять электропилу. — Он кивнул в сторону зала. — А что, Паркер в самом деле такой дока, как он говорит?
— Он не подведет. А что за груз?
Истмэн, слегка поколебавшись, сказал:
— Думаю, теперь могу сказать — это героин.
— Все пятьсот фунтов?
— Да.
Эббот присвистнул и быстро посчитал.
— Это ведь, по крайней мере, миллионов двадцать пять долларов, — сказал он со смешком. — Ну что ж, мне все же удалось выцарапать один процент у Жанетт.
— Вам дико повезло, — сказал Истмэн. — Но не забывайте — вы все-таки наши наемники. — Он закурил. — Интересно все-таки знать, кто там в Лондоне распускает о нас слухи?
Эббот пожал плечами.
— Знаете, как это бывает, — что-то ухватишь здесь, что-то — там. Складываешь вместе — получается некоторая картина. У меня в этом деле большой опыт. Я ведь был репортером.
— Я знаю, — спокойно сказал Истмэн. — Мы вас проверяли. Правда, о Паркере ничего не удалось узнать. — Он жестко посмотрел на Эббота. — Я рекомендую вам забыть о репортерстве, Эббот.
— Да уж куда мне с моей теперешней репутацией. Если вы проверяли меня, то должны знать, что мне дали пинка. Вот почему я решил ввязаться в это предприятие и заработать приличные деньги.
— Пока вы с нами, ведите себя так, чтобы комар носа не подточил, — посоветовал Истмэн. — Так, ну а что вы можете сказать о Паркере? Босс хочет его тоже прощупать. Она, знаете ли, помешана на безопасности.
Эббот охотно рассказал ему о Паркере, правда, не вдаваясь в подробности. Врать в данном случае не имело смысла. Только он кончил, как вернулись Жанетт с Паркером, сильно раскрасневшимся.
Жанетт сказала:
— По-моему, Дэн не мастак в современных танцах. А вы, Майк Эббот?
Эббот встал.
— Хотите проверить?
В ответ она развела руками, и он вылез из-за стола. Заиграла музыка — это было что-то медленное и довольно старомодное, и они вышли на площадку для танцев. Он полуобнял ее и спросил:
— Почему вы, такая симпатичная девушка, занимаетесь этим бизнесом?
— Я люблю деньги, — ответила она. — Как и вы.
— У вас их, наверное, много, — сказал он, — ведь не всякий может спокойно выложить сто тысяч долларов наличными — это наше вознаграждение за успешную репетицию, если не забыли. Я полагаю, что дело не ограничится одним пуском?
— А вам что до этого?
— Я люблю торчать там, где пахнет деньгами. Было бы славно, если б все это приобрело регулярный характер.
Она придвинулась к нему ближе.
— Почему бы и нет? Для этого нужно, чтобы вы работали и держали язык за зубами. И то, и другое полезно для вашего здоровья.
— Это что — угроза? — поинтересовался Эббот.
Она прижалась к нему крепко всем телом.
— Может быть. Никакие штучки со мной не проходят, месье Эббот, учтите.
— Я ничего такого и не замышляю, — сказал Эббот и внутренне похолодел. Он вспомнил ее досье, и Истмэн сказал: «Электрическая пила». Любой, кто встанет на пути Делорм или ее сомнительных предприятий, рискует в лучшем случае головой. Об этом свидетельствовал список шести ее жертв. Она почти прижалась к нему, и он решил, что она скорее всего, действительно, паучиха. |