Изменить размер шрифта - +

— Я напрашиваюсь! — взревел Хеллиер. — Да я вас живьем закопаю, как говорят русские!

Уоррен встал.

— Хорошо. Только сначала ответьте на мой вопрос: вы всегда общаетесь со своими детьми через посредников?

— Что вы имеете в виду?

— Шесть месяцев тому назад, как раз перед вашим отъездом в Америку, Джун хотела встретиться с вами. Но вы отшили ее официальным письмом, написанным вашим секретарем. Бог тому свидетель.

— Я был очень занят в то время — готовился к крупной сделке.

— Она хотела обратиться к вам за помощью. Но вы ей отказали, и она пришла ко мне. Вы, кстати, обещали написать ей из Америки. Написали?

— Я был занят, — повторил Хеллиер уныло. — Занят, понимаете? Масса дел… совещания…

— Итак, вы ей не написали. А когда вы вернулись?

— Две недели тому назад.

— Значит, вас не было почти полгода. За это время вы хоть раз поинтересовались, где ваша дочь? Встретились с ней, когда вернулись? Она, между прочим, тогда была еще жива.

— Боже праведный! На меня столько всего свалилось по возвращении. В мое отсутствие тут все пошло прахом, черт побери.

— Вот именно, — сказал Уоррен ледяным тоном. — Вот вы говорили, что устроили Джун на работу, нашли ей квартиру. Все это прекрасно звучит, но я бы сказал, что вы просто отпихнули ее от себя. Вы вообще задавались вопросом, почему изменилось ее поведение, почему ей не хватало денег? Мне хотелось бы знать, как часто вы вообще видели свою дочь, интересовались ли, как она живет, в какой она компании. Были ли вы ей настоящим отцом?

Лицо Хеллиера приняло пепельно-бледный оттенок.

— О Господи! — прошептал он.

Уоррен опять сел и спокойно сказал:

— А теперь я должен сообщить вам нечто и впрямь неприятное, Хеллиер. Ваша дочь ненавидела вас до глубины души. Она мне говорила об этом, хотя я и не знал, кто вы такой. Она хранила это чертово покровительственное письмо от вашего секретаря, чтобы ее ненависть не остывала, и кончила жизнь в грязной ночлежке в Ноттинг-хилле с тремя шиллингами и четырьмя пенсами в сумочке. Если полгода тому назад вы уделили бы своей дочери пятнадцать минут своего драгоценного времени, она сейчас была бы жива.

Он склонился над столом и спросил, не скрывая раздражения:

— А теперь скажите мне, Хеллиер, кто виноват в смерти вашей дочери?

Лицо Хеллиера исказилось от боли, и Уоррен, откинувшись на спинку кресла, смотрел на него вроде бы даже с сочувствием. Ему было стыдно за себя, за то, что он так поддался эмоциям вопреки профессиональному кодексу. Он увидел, как Хеллиер вытаскивает платок, встал и, подойдя к шкафчику, достал какой-то пузырек. Высыпав из него на ладонь две пилюли, он вернулся к столу и сказал:

— Примите это, вам станет легче.

Не сопротивляясь, Хеллиер взял лекарство и запил водой из стакана. Он немного успокоился, хотя голос его дрожал.

— Элен — моя жена — мать Джун — моя бывшая жена — мы, знаете ли, развелись. Я с ней развелся — Джун тогда было пятнадцать. Элен была совершенно невыносима. Она мне изменяла — и я не выдержал. Надоело выглядеть дураком. Джун осталась со мной, она сама так захотела. А Элен она была не нужна. — Он судорожно перевел дыхание. — Джун, конечно, ходила в школу. А я был поглощен работой. Дела мои пошли в гору и поглотили меня целиком. У меня не оставалось ни минуты. Мне приходилось много ездить. — Он словно погружался в прошлое. — Я не представлял тогда…

— Я понимаю, — мягко заметил Уоррен.

Хеллиер взглянул на него.

Быстрый переход