В качестве внеклассной работы она составляла список всех животных, увиденных во время путешествия.
– Не знаю, – неуверенно сказал Майк. Тина сверилась с картинками в путеводителе.
– Вряд ли это белкообразная обезьяна, – сказала она. – Скорее всего, это опять ревун. – За время этой поездки они уже видели нескольких обезьян‑ревунов.
– Слушайте, – продолжала Тина, веселея, – в этой книжке пишут, что «на побережье Кабо Бланко обитают разнообразные представители фауны, в том числе ревуны, белолицые обезьяны, трехпалые ленивцы и броненосцы». Как ты думаешь, папа, мы увидим трехпалого ленивца?
– Обязательно увидим.
– Правда?
– А ты посмотрись в зеркало.
– Очень остроумно, папа. Дорога сквозь джунгли спускалась к океану. Майк Боумен почувствовал себя настоящим героем, когда они наконец добрались до абсолютно безлюдного пляжа, окаймлявшего океан трехкилометровым полумесяцем белого песка. Он поставил машину в тень пальм, которые росли вдоль берега, и достал пакеты с едой. Элин надела купальник и сказала:
– Господи, ну как мне избавиться от этого веса?
– Дорогая, ты выглядишь великолепно. – На самом деле она казалась ему слишком худой, но он уже давно научился не говорить об этом вслух.
Тина уже бежала вдоль берега.
– Не забудь надеть панаму, – крикнула ей вслед Элин.
– Потом, – не оборачиваясь, ответила Тина. – Я хочу посмотреть, есть ли здесь ленивцы. Элин Боумен оглядела пляж, деревья.
– Ты думаешь, с ней все будет в порядке?
– Дорогая, тут на километры нет ни одной живой души, – ответил Майк.
– А змеи?
– Ради Бога, – сказал Майк, – здесь нет змей.
– Но могут быть…
– Дорогая, – твердо сказал он, – змеи – холоднокровные. Это рептилии. Они не могут поддерживать постоянную температуру тела. Здесь на песке тридцать градусов с лишним. Если змея выползет на него, она попросту изжарится. Поверь мне. На берегу нет змей. – Майк посмотрел на бегущую вдаль дочь, темное пятнышко на белом песке. – Отпустим ее. Пусть наслаждается.
Он обнял жену за талию.
Тина бежала, пока не выдохлась. Затем она бросилась на песок и с восторгом перекатилась к кромке воды. Океан был теплым, и почти не было волн. Девочка немного посидела, переводя дыхание, и оглянулась на родителей и машину, чтобы понять, далеко ли она убежала.
Мама махала ей рукой, подзывая к себе. Тина бодро помахала в ответ, делая вид, что не понимает жеста матери. Тина не хотела надевать панаму, И она не хотела возвращаться назад и снова слушать все эти разговоры о похудании. Ей хотелось остаться здесь и, может быть, увидеть ленивца.
Два дня назад она уже видела ленивца а зоопарке в Сан‑Хосе. Он был забавным, совсем как персонаж «Маппет шоу», и казался совершенно безобидным. В любом случае, он не умеет быстро двигаться, и она всегда сможет убежать от него, Мама опять звала ее, и Тина решила уйти с солнцепека у воды под тень пальм. Они нависали над сучковатыми сплетениями корней манговых зарослей, делая безуспешной любую попытку проникнуть в глубь острова. Девочка села на песок и поддела ногой высохшие листья мангра. Она заметила на песке множество птичьих следов. Коста‑Рика славилась своими пернатыми. В путеводителях говорилось, что самых разных видов птиц в Коста‑Рике в три раза больше, чем во всей Америке и Канаде, вместе взятых.
Она увидела маленькие, едва заметные следы какой‑то птицы. Другие следы были крупнее и глубже врезались в песок. Тина лениво смотрела на них, когда услышала какое‑то чириканье и последовавшее за ним шуршание в гуще мангровых зарослей. |