Фабрицио насчитал четыре треуголки с
золотыми галунами. Через четверть часа по нескольким словам, которыми
перебросились гусары, скакавшие рядом с ним, он понял, что один из
генералов - знаменитый маршал Ней. Фабрицио был на седьмом небе от
счастья, но никак не мог угадать, который из четырех генералов - маршал
Ней; он все на свете отдал бы, лишь бы узнать это, но вспомнил, что ему
нельзя говорить. Эскорт остановился, чтобы переправиться через широкую
канаву, наполнившуюся водой от вчерашнего ливня; канава эта, обсаженная
высокими деревьями, ограничивала с левой стороны луг, на краю которого
Фабрицио купил лошадь. Почти все гусары спешились. Канава обрывалась
отвесно, край ее был очень скользкий, вода в ней текла на три-четыре фута
ниже луга. Фабрицио, забыв обо всем от радости, больше думал о генерале
Нее, о славе, чем о своей лошади, и она, разгорячившись, прыгнула в воду;
брызги взлетели высоко вверх. Одного из генералов всего обдало водой, и он
громко выругался:
- Ах, дьявол! Скотина проклятая!
Фабрицио был глубоко уязвлен таким оскорблением. "Могу я потребовать от
него извинения?" - думал он. А пока что, желая доказать, что он вовсе уж
не такой увалень, решил взобраться на другой берег верхом на лошади; но
берег был отвесный и высотой в пять-шесть футов. Пришлось отказаться от
этого намерения. Тогда Фабрицио пустил лошадь по воде, доходившей ей почти
до морды, но, наконец, нашел место, служившее, верно, для водопоя, и по
отлогому скату без труда выехал на поле, тянувшееся по другую сторону
канала. Он перебрался первый из всего эскорта и гордо поехал рысцой вдоль
берега; гусары барахтались в воде и находились в довольно затруднительном
положении, так как во многих местах глубина доходила до пяти футов.
Две-три лошади испугались, вздумали плыть и подняли целые столбы брызг.
Вахмистр заметил маневр желторотого юнца, совсем не имевшего военной
выправки.
- Эй, ребята, назад! Поворачивай влево, там водопой! - крикнул он.
Мало-помалу все перебрались.
Выехав на поле, Фабрицио застал там генералов одних, без эскорта; пушки
громыхали как будто все сильнее; он с трудом расслышал голос того
генерала, которого так сильно обдал водой, хотя тот кричал ему в самое
ухо:
- Где ты взял эту лошадь?
Фабрицио так смутился, что ответил по-итальянски:
- L'ho comprato poco fa. (Только что ее купил.)
- Что говоришь? Не слышу! - крикнул генерал.
Но в эту минуту грохот так усилился, что Фабрицио не мог ответить.
Признаемся, что в нашем герое было в эту минуту очень мало геройского.
Однако страх занимал в его чувствах второе место, - неприятнее всего было
слышать этот грохот, от которого даже ушам стало больно. Эскорт пустил
лошадей вскачь; ехали по вспаханному полю, которое начиналось сразу от
канала и все было усеяно трупами.
- Красные мундиры! Красные мундиры! - радостно кричали гусары эскорта. |