Вы мне понадобитесь здесь.
Постышев одевается и идет следом за Покусом.
– Куда? – спрашивает Блюхер.
– В окопы.
– Я буду позже. Сигнал для начала, как обусловлено.
– Понятно. Счастливо, Василий Константинович.
– Счастливо, Павел Петрович.
Постышев и Покус уходят.
– Как с танками? – спрашивает Блюхер.
– Остался один, который может работать.
– Его бросить на поле сразу после начала наступления.
– Так у него ж пулемет заклинило.
– Ничего. Пусть прет без пулемета.
Входит адъютант.
– Товарищ главком, вас ждет главный редактор «Читинской правды» уже два часа, у него Чита на проводе, надо передовицу в номер.
– Извините, – говорит Блюхер командирам и выходит в соседнюю комнату.
Навстречу ему бросается маленький экзальтированный человечек в пенсне с нервическим румянцем.
– Главком! Я все понимаю! Мне нужно всего несколько слов.
– Несколько – могу. А что это вы суетитесь? Вы поспокойнее. Присаживайтесь, ручку в чернила обмакните и пишите: «Дальний Восток был, есть и
будет русским Дальним Востоком».
Главный редактор пишет, брызгая чернилами.
– Еще вопрос.
– Пожалуйста.
– Я видел повсюду в войсках поразительный порядок. Я увидел армию, которой не было до вашего приезда на Дальний Восток. Сколько, верно, вам
пришлось пострелять народа, чтобы добиться этого?
– Ни один боец не был расстрелян.
– Как?
– Так.
– Как же вам удалось навести порядок среди этого развала и разброда?
– У нашей партии есть целый ряд способов навести порядок и без репрессий. Вы сами то кто по партийной принадлежности?
– Большевик.
– И давно?
– Порядочно.
– Странно. Вы когда нибудь видели, как расстреливают людей?
– Нет.
– А по долгу службы вам никогда не приходилось подписывать ордер на расстрел человека?
– Нет.
– Тогда понятно. Еще вопросы есть?
– Есть.
– Сколько?
– Двенадцать.
– Прибавьте для счастливого числа еще один и задайте их мне после окончания сражения.
Блюхер возвращается в комнату к командирам, оглядывает их всех и медленно говорит:
– Я прошу вас сверить часы.
ОКОПЫ
Постышев лежит в снегу, рядом с бойцами, на сорокаградусном морозе. Ревет пронзительный ветер – низкий, змеящийся по снегу, задувающий за
воротники и под шапки.
– Спать ему не давайте, – говорит Павел Петрович старику, лежащему подле него, и показывает глазами на молодого бойца. – Во он, под елочкой,
пристроился, сейчас заснет, лицо у него больно тихое.
– Не слушается он меня.
– Может, больной?
– Вроде бы здоровый, жару в нем нет.
Постышев подползает к парню и тормошит его.
– Ты не спи, Илья Муромец, только не спи.
– А мне лето грезится, – отвечает парень.
– А мне, может, осень! – сердится Постышев. – Раскрой глаза!
– От снега их режет, небо черным кажется. А в лете мне речка видится – мелкая мелкая, дно песчаное, – очень медленно говорит парень, – берега с
осокой, плотвичка на пригретых местах хвостиками вывертывает.
– Вот сволочное дело, – говорит Постышев, – и поднять его нельзя, сразу подстрелят. Открой глаза, черт ласковый! Сейчас все в атаку станут, а ты
будешь лежать окоченелый.
Дыбится, кряжится впереди Волочаевская сопка – неприметная с виду, опутанная рядами колючей проволоки, ощеренная пушками и пулеметами, поросшая
частым лесом, загадочная и молчаливая пока. |