Изменить размер шрифта - +

— Так! Первого мерзавца уложил, — сказал человек, ударив лежавшего несколько раз ногой, — скорее вынесите его вон! — приказал он шепотом. Точно из-под земли выросли еще какие-то две фигуры.

Приказание немедленно было исполнено. Четыре сильные руки схватили неподвижное тело молодого сыщика и понесли его в находящуюся поблизости незанятую комнату, где и положили его пока на пол.

Через окно этой комнаты можно было выйти на балкон, выходивший на улицу и дававший возможность видеть то, что делалось на маленькой боковой улице.

Внизу на улице царили почти непроницаемый мрак и полная тишина, не было видно никаких признаков жизни, и только мутный свет от фонаря одинокой кареты, стоявшей как раз под балконом, слабо мерцал. Лошадь опустила голову, полузакрыв глаза, а кучер сидел на козлах, закутавшись в свою накидку, и спал.

— Пс, пс! — раздалось сверху.

— Ладно, все в порядке, идите, — шепнул кучер, осторожно приподняв голову. Очевидно, он уже давно ожидал данного ему сигнала.

Вскоре после этого с железной решетки балкона была спущена веревочная лестница, по которой спустилась на тротуар какая-то темная фигура, которая, спустившись, покрепче натянула лестницу, чтобы помочь сойти другой фигуре. У последней на руках лежал Дик, неподвижный как мертвец.

Второй человек быстро спустился на тротуар, затем дверцы кареты были осторожно открыты во избежание шума, и оба сели в нее, пока веревочная лестница быстро была поднята оставшимся на балконе человеком. Коляска с Диком и двумя его похитителями двинулась и скоро исчезла в темноте.

— А теперь прикончим другого, и наш план будет исполнен прекрасно, — бормотал человек на балконе, собираясь вернуться через дверь балкона в коридор. Он осторожно пошел по коридору неслышными шагами, пока не дошел до двери комнаты, в которой спал Ник Картер.

— Если бы только он уже был у меня в руках, проклятый, — бормотал он, сжимая кулаки, как бы собираясь отомстить смертельному врагу.

Остановившись у дверей, он осторожно посмотрел через замочную скважину.

Там внутри все было тихо, раздавалось только равномерное дыхание спящего сыщика.

Бесшумно человек нажал на ручку двери, и к его удовольствию дверь открылась, так как не была заперта. Раздался легкий скрип одной из петель, и преступник в испуге остановился, но по равномерному дыханию спящего было слышно, что он не проснулся. Наконец преступнику удалось настолько приоткрыть дверь, что он мог войти. Медленно и осторожно он протиснулся в комнату. Каждое его движение было размеренно и производилось с величайшей осторожностью.

Преступник отлично сознавал, с кем он имел дело в данном случае, и что одно-единственное неосторожное движение уничтожит весь хорошо задуманный план и предаст его правосудию.

Теперь он остановился у самой кровати Ника Картера. В его поднятой руке блеснуло лезвие остро отточенного ножа.

Однако он в нерешительности опустил руку, не производя рокового удара.

— Гм, нет, это будет слишком подозрительно, — шептал он, медленно отступая, — я не так это сделаю. Лучше будет, если я дам ему умереть так, — он насмешливо осклабился, — что это покажется естественным у старика-провинциала. На следующее утро скажут: «Глупый старик просто задул газовый рожок, как дома привык со свечой, не закрыв кран, и конечно, задохнулся». Так всякий будет объяснять себе этот несчастный случай и даже наихитрейший не додумается до предположения об убийстве или самоубийстве.

Но преступник, очевидно, не рассчитал всего.

Едва только он успел открыть рожок и закрыть за собой дверь, как сыщик проснулся.

Убийственный газ в несколько секунд заполнил все помещение, и Ник одним прыжком выскочил из кровати. Замечая непривычный запах, он, конечно, сейчас же сообразил в чем дело.

Быстрый переход