Изменить размер шрифта - +
Там она время от времени завтракала со Стю Бишопом. Отец владельца, врач, был коллегой отца Стю, офтальмолога. Ресторан находился-недалеко от ее дома, полы в помещении засыпаны древесными опилками, пахнет свежей, вкусной, недорогой едой. Самообслуживание тоже устраивало: ей не хотелось разговаривать с официантами.

Сегодня владельца не было. Ресторан обслуживали два латиноамериканца в бейсболках. Шумно, много народу. Хорошо.

Она заказала лосося на гриле с печеным картофелем и салат из шинкованной капусты. Заняла последний свободный столик и уселась рядом с семьей хасидов с пятью шумными малышами. Отец в черном костюме, бородатый, притворялся, что не замечает ее, но, когда она поймала взгляд матери в красивом парике, женщина застенчиво улыбнулась и сказала:

— Извините за шум.

Словно бы в этом было виновато исключительно ее потомство.

— Они очаровательны, — улыбнулась ей Петра. Женщина засветилась.

— Спасибо… прекратите, Шмуль! Яков! Оставьте в покое Израэля и Циви!

 

Без пятнадцати десять она подъехала к дому. Увидела джип Эрика. Когда приоткрыла дверь, он поднялся с дивана гостиной и обнял ее. На нем был бежевый костюм, голубая рубашка, желтый галстук. Она никогда еще не видела его в светлой одежде. Цвет костюма подчеркивал слегка землистый оттенок его кожи.

— Совсем необязательно было одеваться ради меня. Он улыбнулся и снял пиджак.

Они быстро поцеловались.

— Ты поела? — спросил он.

— Только что. А ты хотел куда-то пойти?

— Пойти или остаться — это неважно.

Он снова потянулся к ней губами. Она отвернула голову.

— От меня пахнет рыбой.

Он взял ее лицо в свои ладони, нежно притронулся к губам, просунул между ними язык и заставил ее открыть рот.

— Гм… форель?

— Лосось. Я могу и выйти. Попью кофе и посмотрю, как ты ешь.

Он пошел в кухню, открыл холодильник.

— Я что-нибудь найду.

— Позволь мне за тобой поухаживать.

Но он уже вынул яйца и молоко, вынул из хлебницы буханку.

— Французский тост, — сказала она. — Я его хорошо готовлю.

Она разбила яйца, нарезала хлеб. Он налил молоко и сказал:

— Ты не слышала о Шулкопфе?

— А что такое?

— Об этом говорили в новостях.

— Я уже два дня не смотрю телевизор. В чем дело?

— Умер, — сказал Эрик. — Три часа назад. Его убила жена.

Она вышла из кухни и села на обеденный стол.

— О господи… которая жена?

— Последняя. А сколько их у него было?

— Она была третья. Как же так? Она от него ушла, а потом решила его убить?

— Из того, что я слышал, — сказал Эрик, — это он от нее ушел.

Никто из участка не подумал ей позвонить.

— Что случилось?

— Шулкопф несколько недель назад выехал из дома, арендовал квартиру неподалеку от участка — одну из дорогих на бульваре Голливуд, к западу от Ла Бреа. Он был там со своей девушкой, клерком. Они направились пойти обедать, спустились на подземную стоянку к машине. И тут вышла жена и начала стрелять. Она трижды попала ему в руку, а одна пуля вошла прямо сюда.

Он похлопал себя по лбу.

— Девушку тоже подстрелила, но она была жива, когда подъехала «скорая помощь». Затем жена выстрелила в себя.

— А девушку звали Кирстен Кребс? Блондинка, около двадцати пяти лет, работала у нас секретаршей?

Эрик кивнул.

— Ты знала об этом?

— Догадалась. Кребс вела себя со мной очень высокомерно.

Быстрый переход