Изменить размер шрифта - +

"С кем я связался, о Джу-Шум!" - мысленно взмолился он. - "Меня окружают воры! За что мне, твоему лучшему лэпхо, такая жизнь? Верни нас с гуолем к Квилу!"

- Где вход? - спросил Салакуни. Воин яростно чесался.

- Вас не пустят, - хмыкнул Викшу. - И никого не пустят, храм закрыт для чужих..

- Друг мой! - торжественно произнесла Ларимма и положила руки на плечи толстяку. Тот с тоской уставился на ее грудь. Женщина еще несколько раз вздохнула, чтобы усилить эффект и продолжила: - Ты получишь все, что украл Амуча. Вообще все и совершенно бесплатно.

- Все? - недоверчиво переспросил Викшу.

- Все, и еще кое-что сверху! - уверила его Ларимма. - Ты ведь знаешь, как хорошо я к тебе всегда относилась. Но ты должен привести сюда Крушуса. Все равно, как, но вызови его сюда.

- Сюда? Сейчас? - толстяк почесал затылок. - А что же я скажу охране у входа?..

- Придумай что-нибудь, - потребовала женщина. - Ну, давай, иди.

Викшу нерешительно сделал несколько шагов, собираясь обогнуть скалу, потом оглянулся и ткнул пальцем в Чиптомаку.

- Иди со мной. Попробую их удивить. Только помни, что ты мне обещала, Ларимма! Все и кое-что сверху!

Лэпхо, который прислонился то ли к скале, то ли к стене загадочного храма, и опять перебирал струны, хотел было сказать, что ему у ворот делать нечего. Хотел, но не сказал - уж очень сурово поглядел на него Салакуни. В следующий миг воин почти швырнул старика к Викшу.

- Вот что, - начал толстяк, пока они шли к воротам, - вот что, Поленш - странный бог. Да все они, честно сказать, странные, все двенадцать... Платят на рынках хорошо, и воины у них самые сильные, не поспоришь. Чуть что, наводят порядок, помогают Хранителям Порядка... Так вот. Нам нужно войти. Я скажу, что ты нашел за болотом Ларимму, воровку, и она послала тебя спросить у верховного жреца: получит ли она прощение, если выдаст местонахождение украденного? А ты, если попробуют тебя одного завести внутрь, отказывайся, хватайся за меня, играй дурака перепуганного, у тебя получится.

- Стой, стой! - испугался Чиптомака, когда понял, что ему предлагают. - Это что же, и-эмма, мне придется говорить с жрецом Поленша, чужого бога? Да мне нечего ему сказать!

- Ты только передашь вопрос Лариммы, которая ждет ответа за болотом, не бойся. Кипауси что-нибудь ответит, и ты уйдешь. А я уж найду способ свистнуть одноглазому Крушусу, он там где-то возле кухни вертится.

Старик искал новые доводы, чтобы возразить, но оба неожиданно оказались прямо перед воротами. Узкие и высокие, сделанные из какого-то прочного дерева, они являлись как бы продолжением скалы. К одной из створок была приделана колотушка, и Викшу отважно постучал. Пришлось немного подождать, а потом откуда-то сверху раздался скрипучий голос:

- Кто вы такие, мирные путники, и по какому праву тревожите покой седьмого бога?

- Мы - мирные путники, ты же сам сказал, - нагловато ответил Викшу, задрав голову. Чиптомака последовал его примеру и увидел чьи-то сверкающие белки в крохотном окошке над воротами. - Мы пришли не к Поленшу, а к его верховному жрецу. Этот человек явился к нам из-за болота, и говорит, что видел там Ларимму, воровку.

- Ждите, - сказал стражник.

Белки исчезли.

- Давай уйдем, - попросил Чиптомака. - Я уже знаю, что бог Поленш милостив только к женщинам. Меня будут мучать и я все им расскажу!

- Не будут, если не заподозрят, что ты что-то знаешь, - сказал Викшу. - И не болтай, нас могут услышать. Стой и улыбайся, начинай изображать испуганного глупого дикаря.

- И-эмма!.. - простонал лэпхо.

- Очень хорошо, - одобрил толстяк.

Вскоре в храме раздался какой-то грохот, потом ворота со скрипом отворились. Оттуда сразу выбежали несколько копьеносцев и встали полукругом, заключив в него гостей. Последним вышел здоровенный, лишь немного пониже Салакуни, мужчина.

Быстрый переход