- Что означает это выражение?
Ростовщик рассмеялся:
- Вам с вашей фамилией следовало бы знать. Это пошло из Бердичева, когда туда провели железную дорогу. Я хочу сказать: нужен Шефаревичу этот жандарм, как лишний жар паровозу.
- Однако же у них могут быть какие-то особые, не известные посторонним отношения...
- Нет, нет и нет, - отрезал Голосовкер. - Отношения между людьми, конечно, могут быть какие угодно, но пятнадцати тысячам у Шефаревича взяться неоткуда. Уж кому знать, если не мне. Шефаревич - и пятнадцать тысяч! Не смешите меня. В такой умзин <чушь (идиш)> можно поверить, только живя в Заволжске. Гоните Рацевича в шею, он мошенник. Не отдаст он вам денег, а поручительство он подделал - наверняка знает, что Шефаревич уехал и не вернется. Вот вам совет, цена которому двадцать пять тысяч!
И ростовщик сделал широкий, щедрый жест.
Триумф эмансипации
- Постойте, постойте, - заволновался Матвей Бенционович, у которого рушилась вторая и притом последняя версия. - Вы говорите, что у "Гоэль-Исраэль" не было денег, чтобы выкупить Рацевича. В это трудно поверить. Такой уважаемый человек, как ребе Шефаревич, не нуждается в капиталах. Ему достаточно приказать, и богатые евреи принесут столько, сколько нужно. Я слышал от человека, заслуживающего полного доверия, что почтенный ребе подобен пророку Иезекиилю. Люди говорят, что столь грозного и воинственного еврея не бывало со времен Иуды Маккавея, что в ребе Шефаревиче возродились сила и гнев Израиля.
- Плюньте тому, кто это вам говорил, в физиономию, Шефаревич обычный трескучий болтун, каких во множестве производит худосочная галутская земля. Они трясут бородой, сверкают глазами и грозятся, но при этом похожи на ужей - шипят громко, а кусают нестрашно. - Голосовкер тяжко вздохнул. - Маккавеи и в самом деле возродились, но они не носят пейсов и не соблюдают субботы, уж можете мне поверить.
- Вы о сионистах?
- О некоторых из них. - Ростовщик оглянулся на молодого человека и перешел на шепот. - Знаете, на что я потратил те пятнадцать тысяч, и даже еще пять тысяч сверху? - Он жалобно развел руками. - Вы не поверите. На осушение болот в какой-то палестинской долине. Как вам это понравится? Где Эфраим Голосовкер и где те болота?
- Это благородный поступок, - рассеянно обронил Бердичевский, думая о своем.
- Будешь благородным, если тебя просят так убедительно, аз ох-н-вей...
Интонация, с которой была произнесена эта фраза, заинтересовала статского советника.
- Вас заставили? Вымогательство?
- Нет, - горько усмехнулся Эфраим Лейбович. - Этот господин не вымогал. Он просто приехал ко мне в гостиницу. Такой вежливый молодой человек, при галстуке, в визитке. Сказал приятным голосом: "Голосовкер, вы богатый человек и разбогатели главным образом на том, что сосете кровь из еврейской бедноты. Пришло время поделиться со своим народом. Я буду вам очень признателен, если в течение трех дней вы внесете в кассу коммуны "Мегиддо-Хадаш" двадцать тысяч рублей. А если не внесете, мы увидимся снова". И таким, знаете, тихим голосом он это сказал, совсем не как говорит ребе Шефаревич. Я подумал: вот змея, которая не шипит, но уж если укусит - нешине гедахт <не приведи Господь (идиш). >. И мне ужасно не захотелось, чтобы мы с молодым человеком увиделись вновь.
- Когда это было? Где? И кто этот человек?
- Вы спрашиваете когда? Четыре месяца назад. Вы спрашиваете где? В городе Одессе, зол дос фархапт верп <чтоб ему провалиться (идиш)>. Я поехал туда по коммерческим делам.
Матвей Бенционович напомнил:
- Я еще спросил, кто этот бандит?
- Вы сказали это слово, не я, - оглянулся на дверь ростовщик, хотя до Одессы отсюда было добрых пятьсот верст. - Многие евреи считают, что он герой. Если вы спросите меня, я вам скажу, что героев и бандитов пекут из одной муки, но это не важно. Вежливого молодого человека, который побывал у меня с визитом, звали Магеллан. |