|
— Коул! — Элайна сделала шаг ему навстречу. — Позволь, я помогу тебе!
— Нет! — Он оттолкнул протянутую к нему руку жены и, стыдясь своего вида, отвернулся. Забыв о трости, он запнулся о нее и неуклюже повалился на пол, увлекая за собой Элайну.
С трудом выбравшись из-под его вдруг обмякшего тела и встав на колени перед ним, Элайна в ужасе глядела на правую ногу мужа, видневшуюся между разошедшимися полами халата. Ни одни брюки не вместили бы опухшее бедро, которое теперь по толщине вдвое превосходило здоровое. При виде этой страдающей плоти ее чуть не стошнило.
Дрожащими пальцами она коснулась лилового шрама.
— Боже милостивый! — простонал Коул, пытаясь прикрыть ногу халатом. — Зачем ты так унижаешь меня?
— Так вот почему ты заперся здесь? — Элайна с укором посмотрела на него. — Из-за своей ноги?
— Мне остается только ходить из угла в угол и молиться, чтобы не потерять ее.
Неожиданно Элайна ощутила, как вместе с чувством невероятного облегчения в ее душе пробуждается злость. Как смеет Коул отвергать ее помощь?!
— И ты подумал, что из-за этого я отвернусь от тебя? — дрожащим голосом спросила она, указывая на его ногу.
— Лучше бы тебе этого не видеть.
— Ну уж нет! Сейчас ты поймешь, что я — не Роберта! Оли, Майлс, Питер! Живо сюда!
— Не смей! — вскричал Коул, силясь подняться. — Закрой дверь!
Когда Элайна увидела, что миссис Гарт несет к двери кабинета поднос с графином, наполненным бренди, она скомандовала:
— Отнесите это наверх, в спальню!
— Проклятие! — взревел Коул. — Бренди необходимо мне, чтобы заглушить боль!
Однако Элайна пропустила его слова мимо ушей.
— Отнесите хозяина наверх и немедленно уложите его в постель! — не допускающим возражения тоном приказала она замершим у двери «караульным». — Только в этом случае я снова возьму вас на работу. Да не дрожите вы так — вас же здесь трое!
Взяв трость наперевес, словно пику, Коул разразился проклятиями, заставив слуг смущенно потупиться. Каждый надеялся только на то, что ссора между супругами вскоре угаснет, иначе эсех троих ждала беда.
Оли шагнул вперед, нервно потер кончик носа и принялся неловко объяснять:
— Хозяин, госпожа велела отнести вас наверх. Так мы и сделаем.
Под непрекращающуюся брань Коула Оли и Питер подняли его и понесли из кабинета; Майлс, следуя за ними, осторожно поддерживал ногу несчастного.
Очутившись в постели, Коул понял, что теперь ему уже не удастся уклониться от забот жены, а Элайна тем временем принялась отдавать распоряжения:
— Миссис Гарт, проветрите кабинет и наведите там порядок. Питер, принесите горячей воды для ванны и поставьте чайник на огонь. Мне понадобятся чистые простыни. Майлс, Оли, тащите сюда кресло доктора, оно ему пригодится. А еще прикажите кому-нибудь набрать полное ведро снега, да поживее.
Не успел Коул хоть что-то возразить, как ее приказания уже были исполнены. Не зная, что и думать, он настороженно следил за действиями жены.
— Позволь поинтересоваться, что это ты задумала? Элайна подложила несколько подушек под его распухшее колено.
— Не мне учить тебя, дорогой, но врач мог бы и получше позаботиться о себе.
— Ты не ответила на вопрос.
— Сначала сними халат, а я принесу тебе свежую ночную рубашку. Потом мы займемся компрессами.
— Компрессами? — озадаченно переспросил Коул.
— От горячих и холодных компрессов опухоль спадет — это известное домашнее средство. |