Изменить размер шрифта - +

– Да нет, все в порядке, – непринужденно ответил я и похлопал Рейга по плечу, – просто тот барон предложил нам работу, смогу частично оплатить долг перед графом Скаргардом. Но я потом тебе все расскажу, сейчас надо торопиться.

– Ага, ладно, – заторможено кивнул Рейг и так и остался стоять посреди дороги, а я поспешил за Хагеном, попутно возвращая контроль над нежитью.

До порта мы дошли почти без проблем. Люди, конечно, обращали на нас внимание, иногда приходилось останавливаться и здороваться со знакомыми горожанами и обмениваться дежурными любезностями.

На барона и гвардейцев тоже поглядывали. Не так часто аристократы разгуливают по Файгосу. И нам повезло, что народ недолюбливает знатных, опасается и потому интуитивно их сторонится, поэтому откровенно пялиться или путаться под ногами никто не смел.

Проблема возникла, когда мы подошли к портовому рынку. Здесь еще вовсю шла торговля, и вся рыночная площадь кишела торговцами и покупателями. И вести через нее нежить аккуратно, не натыкаясь в толпе на людей, как болваны, будет сложно.

– Есть идея, – сказал я Хагену.

Он вопросительно покосился.

– Выведу вперед гвардейцев и буду расчищать путь.

– Давай, попробуй, – кивнул Хаген, кажется, догадавшись, что я задумал.

Я подбавил контроля одному из гвардейцев, мысленно начал произносить фразу, придав голосу зычности и угрозы:

«Расступитесь, дайте дорогу…»

И уже нежить в тон моим мысленным приказам заорала, взмахнув рукой:

– Рас ступитесь! Дайте дорогу барону Олдбери! В сторону! В сторону!

Вторым гвардейцем я тоже управлял, грубо расчищая дорогу к пристани и расталкивая народ. Хаген тоже сработал неплохо, барон вальяжно вышагивал, высокомерно задрав нос – ну чисто заносчивый говнюк аристократ. Лучше уж пусть народ думает, что перед ними зазнавшийся поехавший на власти аристократ, чем странные и неповоротливые имперские гвардейцы, и неуклюжий барон. Это, по крайней мере, вызовет меньше подозрений.

Народ косился на барона, недовольно шептался, а на нас вообще внимания никто не обращал. Пока что все складывалось удачно. И теперь, когда путь был расчищен, до ветробега мы дошли быстро.

Этот ветробег было видно издалека – небольшое судно, похожее на вычурную яхту, острые крылья с позолоченными дугами, поднятые вертикальные паруса и спущенные горизонтальные красно черные паруса парашюты с гербом семьи Ворлиар – красное солнце с шестью лучами внутри черного ромба.

То, что на судне красовался герб узурпатора, было едва ли хорошо. Значит, этот барон не простой аристократ, скорее всего, он куда то следовал по личному поручению императора или был приближен к нему. А учитывая, что Олдбери имеет грань теней, вероятно, что он какая нибудь шишка в полку Теней.

Когда мы приблизились к ветробегу, я наткнулся на недовольный колючий взгляд. С судна на нас смотрела высокая, светловолосая женщина с черствым непроницаемым лицом, на ней было строгое, но дорогое платье, красный плащ и четырехгранник на шее. Хаген свой многогранник еще по пути в порт предусмотрительно спрятал под рубашку.

– Кто с тобой, Гаред? – холодно поинтересовалась она у барона.

Я почувствовал, как Хаген напрягся, но сейчас нельзя было мешкать, нельзя было даже повода дать ведьме усомниться в том, что перед ней нежить.

– Это мой старый знакомый Хаген Боуль и его пасынок, – хрипло ответил барон. – Подбросим их. Им нужно туда же куда и нам.

Ведьма окинула нас недовольным взглядом, неодобрительно взглянула на барона. То, что она себе такое позволяет, значило, что либо ее титул и статус ничуть не меньше чем у барона, либо она приходится барону женой или любовницей. А значит, она хорошо знала Гареда Олдбери. Нужно держаться от нее подальше.

– Боуль, значит, – протянул вдруг ведьма.

Быстрый переход