.. Желаете сами выбрать?
Мрак отмахнулся.
- Не тцарское это дело. Я тебе доверяю.
Аспард поклонился, отступил, устрашённый. Мрак проследил, как он выскользнул за дверь, там слышались удивленные голоса, наконец, Аспард снова распахнул дверь.
Первым вошел высокий сухощавый мужчина с донельзя благородным, холёным и высокомерным лицом. Выглядел он молодо, хотя в иссиня-черных волосах блестели серебряные пряди. Мраку он показался уж очень красивым: лицо худое, с острыми чертами, высокие скулы едва не прорывают кожу, нос с горбинкой, орлиный, а в глазах... только в глазах что-то странное, ведь чувствуется же, что там бушевал пожар отваги и натиска, а сейчас то ли погас, то ли тщательно упрятан от чужих глаз. Придворный и на Мрака посмотрел свысока, хотя и поклонился, бросил взгляд на Хрюндю, брови его взлетели на лоб, он с осуждением покачал головой.
- Манмурт вызвался сам, - сказал Аспард. - Мне не пришлось даже руки выкручивать, бить по голове и всё такое.
Придворный, о котором Мрак уже знал, что его зовут Манмуртом, снова поклонился, но опять же едва-едва. Лицо его оставалось надменным, застывшим. От него вкусно пахло, красиво завитые волосы блестели, а ресницы, как показалось Мраку, были сильно накрашены.
Мрак спросил Аспарда, игнорируя Манмурта:
- Ты уверен, что он её не обидит? Аспард развел руками.
- Он сам вызвался, Ваше Величество. Кроме того, Манмурт, как вы знаете, - потомок знатнейшего рода, что дает определённые привилегии при любом дворе. Род Манмуртов верно и преданно служил Вашему Величеству... я имею в виду древний и славный род Вашего Величества... уже на протяжении... да-да, на протяжении! А при знаменитой битве с гиксами, когда ваш прапрадед оказался в окружении, трое из рода Манмуртов...
Мрак отмахнулся.
- Ладно. Итак, Манмурт, эта жаба - мой лучший друг. И моё главное сокровище!.. Зовут ее Хрюндей. Чтоб чешуйки с её спины не упало, понял? А то мы и битву с гиксами переиграем. Ты с ней повозишься малость здесь, а потом выведи в сад. Она обязательно подальше от дорожки какает. Вообще за кустами прячется. Застенчивая... Как и я.
Манмурт присел, колени хрустнули так мощно, что Мрак едва не подпрыгнул, Аспард испуганно взглянул на потолок, не рушится ли свод. Манмурт растопырил руки, лицо покраснело, словно сам тужился, засюсюкал с умильной мордой:
- Иди ко мне... красивая! Иди ко мне, милая...
Жаба встопырила горбиком хребетик, надулась, заворчала. Мрак сказал Аспарду:
- Ладно, они тут разберутся.
Дверь приоткрылась, четверо дюжих слуг в роскошных одеждах внесли громадный стол, а следом вереницей шли крепкие ребята с красными от натуги лицами, ибо несли перед собой, откинувшись назад всем корпусом, широкие подносы. Мрак потянул носом, сильно пахло осетровым балыком, с ним спорили ароматы сёмги, сига и копченой сельди.
Слуги быстро расставили по столу яства, исчезли бесшумно. Остался только один, застывший с большим кувшином в руках. По запаху в кувшине вино, ага, будет подливать в кубок, дабы не утруждать тцара.
Мрак прорычал довольно:
- Что ж, позавтракаем...
Аспард посмотрел на него странно, сказал нерешительно:
- А вы не будете... по своей привычке, слегка закусыать перед завтраком?
- Э... - сказал Мрак, - мэ... э-э... да, пожалуй, ты меня уговорил.
Он с сомнением посмотрел на стол, вокруг которого лучше бы на коне, а то заморишься, взмахом указал Аспарду на кресла у стены:
- Возьми одно, садись. |