– Что вы сказали?
– Он не насиловал миссис Уэбстер.
– Ну да, потому что она была для него слишком старой – девушка, на которую он напал в Ньюкасле, была подростком.
Точно… так и говорил Хэкмен: питал симпатии к молоденьким.
– Ты так долго носил это в себе!
– А вы мне не верили!
– Да, к сожалению…
Прислонившись спиной в дереву, Ребус провел рукой по волосам, и его пальцы стали влажными от пота.
– И вы не можете меня подозревать, – продолжал Баркли, – потому что я не знал двух других убитых. Вы же расследуете три убийства, – с нажимом проговорил он, – а не одно это.
– Все правильно… не одно…
Игривый убийца. Ребус вспомнил, что говорила доктор Гилри: привязка к селу и отклонения от схемы.
– Я сразу понял, что от него можно ждать беды, – сказал Дункан, – когда еще в первый раз увидел его в Колдстриме.
– А я сейчас тоже кое‑что понял: полжизни бы отдал за то, чтобы окунуться с головой в прохладную воду, – перебил его Ребус.
Так, значит, Тревор Гест – убийца матери Бена Уэбстера.
Отец умер от горя… Выходит, Гест погубил всю семью.
Сел в тюрьму за другое преступление, а когда освободился…
Очень скоро депутат парламента Бен Уэбстер упал со стены Эдинбургского замка.
Бен Уэбстер.
– Дункан!
Крик донесся откуда‑то издалека, похоже, с вершины холма.
– Дебби? – отозвался Баркли. – Я здесь, внизу!
Он бросился вверх по склону, Ребус пустился за ним, изо всех сил стараясь не отставать. Когда он добежал до автомобильной колеи, Баркли уже сжимал Дебби в объятиях.
– Я хотела тебя предупредить, – говорила та, уткнувшись лицом в его куртку, – но не на чем было доехать. Я знала, что он будет следить за мной, и как только сумела…
Увидев Ребуса, она мгновенно умолкла и отпрянула от Баркли.
– Все нормально, – успокоил Дункан девушку. – Мы с инспектором просто беседуем, только и всего. – Он посмотрел на Ребуса через плечо. – А главное, я уверен, что он меня слушает.
Ребус кивнул и сунул руки в карманы.
– Но все‑таки я бы хотел пообщаться с вами в Эдинбурге, – провозгласил он. – Все, что вы сейчас рассказали, следует должным образом запротоколировать. Вы согласны?
Баркли устало улыбнулся:
– С превеликим удовольствием.
Дебби прильнула к Дункану, встав на цыпочки и обвив рукой его талию.
– Я тоже с тобой. Не оставляй меня здесь.
– Дело в том, – начал Баркли, бросив лукавый взгляд на Ребуса, – что инспектор считает меня подозреваемым… а это делает тебя моим сообщником.
Еще крепче прижавшись к парню, девушка
закричала:
– Дункан мухи не обидит!
– И гадюки тоже, – с улыбкой уточнил Ребус.
– Этот лес заботится обо мне, – глядя на Ребуса, негромко сказал Баркли. – Поэтому палка, которую вы подняли, сразу сломалась. – Подмигнув Ребусу, он обратился к Дебби: – Ты действительно хочешь ехать? Наше первое свидание в полицейском участке в Эдинбурге?
Она ответила тем, что, снова приподнявшись на цыпочки, поцеловала его в губы. Деревья зашумели под порывом внезапно налетевшего ветра.
– Тогда в машину, дети, – скомандовал Ребус.
Шивон вдруг поняла, что едет совсем не туда.
Вообще‑то дело обстояло не совсем так – все зависело от того, куда она направлялась, но в этом‑то и заключалась проблема: она никак не могла решить, куда ехать. |