Изменить размер шрифта - +
Никого из начальства, в том числе и Стилфорта, Ребус не увидел. Шивон заметила пару‑тройку знакомых лиц. Она пошла просить о личной услуге, предоставив Ребусу бродить по помещению в одиночестве. Однако вскоре он сам приметил знакомого. Бобби Хоган был теперь старшим инспектором уголовной полиции, получив повышение за доблестное участие в перестрелке в Саут‑Куинсферри. Повышению по службе сопутствовал перевод в Тейсайд. Ребус не встречался с ним по крайней мере год, однако моментально узнал по седым кудрям и по особой посадке головы.

– Бобби, – окликнул он, протягивая руку.

Глаза Хогана округлились.

– Боже мой, Джон, ну, теперь, я вижу, ситуация не так безнадежна, – произнес он, обнимая Ребуса.

– Да нет, Бобби. Я здесь в качестве шофера. Лучше расскажи, как ты?

– Грех жаловаться. А это никак Шивон? – Ребус кивнул. – О чем она там щебечет с моим парнем?

– Ей нужно посмотреть кое‑что из отснятого материала.

– Ну, в чем в чем, а в отснятых материалах у нас недостатка нет. А зачем это ей?

– Для дела, которое мы расследуем, Бобби… подозреваемый мог быть сегодня среди хулиганья.

– Ну, друзья мои, вы ищете иголку в стоге сена, – посочувствовал Хоган, потирая лоб.

Хотя он и был на два года младше Ребуса, но морщин на лице у него было гораздо больше.

– Хорошо быть старшим инспектором? – спросил Ребус, стараясь отвлечь приятеля от Шивон.

– Вот сам станешь, тогда узнаешь.

Ребус помотал головой:

– Да нет, Бобби, мое время уже прошло. Лучше скажи, как тебе живется в Данди?

– Живу я, в общем‑то, по‑холостяцки.

– А я‑то думал, вы с Корой снова сошлись?

Лицо Хогана покрылось морщинами еще гуще. Он решительно замотал головой, давая Ребусу понять, что этого вопроса лучше не касаться.

– У вас тут настоящий центр управления, – сказал Ребус, меняя тему.

– Командный пункт, – подтвердил Хоган, выпячивая грудь. – Мы держим связь с Эдинбургом, Стерлингом, «Глениглсом».

– А если действительно произойдет какое‑нибудь чепэ?

– Тогда «Большая восьмерка» переберется в наше излюбленное место – в Туллиаллан.

Иначе говоря, в колледж шотландской полиции. Ребус кивнул и сделал такое лицо, словно был и впрямь поражен гениальностью этого плана.

– Особое подразделение у вас на горячей линии, Бобби?

Хоган пожал плечами:

– Главные тут мы, а не они, Джон.

Ребус снова кивнул, всем видом показывая, что он совершенно согласен с тем, что изрек приятель.

– Однако ж я тут наткнулся на их представителя…

– На Стилфорта, что ли?

– Он мотается по всему Эдинбургу, как по своей вотчине.

– Да, это своеобразная фигура, – признал Хоган.

– Я бы выразился иначе, – произнес Ребус, – но уж лучше промолчу… Кто знает, а вдруг вы с ним закадычные друзья?

Хоган расхохотался:

– Да ты чего, рехнулся?

– Видишь ли, дело не только в нем, – тихо заговорил Ребус. – На меня наехали его парни. Они были в форме, но без значков. У них обычная машина и фургон с мигалкой, но без сирены.

– А что произошло?

– Я делал то, что положено, Бобби…

– Ну и?…

– И попросту говоря, вмазался лбом в стенку.

Хоган сделал большие глаза:

– Серьезно?

– Аж искры из глаз посыпались.

Хоган понимающе закивал:

– И теперь ты хочешь связать с лицами имена?

– Да я и лиц‑то толком не помню, – извиняющимся тоном признался Ребус.

Быстрый переход