Изменить размер шрифта - +

Дженсен... какого черта Великому Паладину в этот час болтаться здесь?

Но вопрос исчез сам собой, когда он вспомнил изуродованный мизинец Джейми, торчащий из бетона, и его опалила вспышка багровой ярости. Вот тот подонок, что помогал живьем хоронить ее.

Разделавшись с Кордовой, Джек одновременно избавился от черной пелены, которая весь вечер стояла у него перед глазами, и спокойно, едва ли не отстраненно продумал порядок действий по отношению к Брейди. Может, дело было в том, что тот находился за много миль отсюда.

Но Дженсен... Джек планировал, что в конечном счете встретится с ним и посчитается за Джейми. И вот он здесь, в пределах досягаемости.

Но нельзя терять самообладания. Сейчас не время и не место. Поле боя принадлежит Дженсену. Как бы его ни корежило, Джек должен подождать. И на ходу все продумать.

Чего он терпеть не мог.

 

6

 

Идя через Уровень Общения, Дженсен держал пистолет у правого бедра.

– Мистер Роселли? – окликнул он, стараясь, чтобы голос звучал мягко и спокойно. – Джон Роселли?

Вылезай же! Где бы ты ни был, вылезай...

...если ты вообще здесь...

На этом этаже не так много мест, где можно спрятаться. Парня явно нет в пределах большого открытого пространства, значит, остаются Кабинки Общения вдоль южной стены. Придется проверить их. Одну за другой...

И если в них он никого не найдет... что тогда?

Дженсен не имел представления.

Джек смотрел, как лифт Дженсена спустился на десятый или одиннадцатый этаж. Он пришел в движение примерно через минуту после того, как Дженсен покинул его. Видно было, что движение лифтов запрограммировано таким образом, чтобы никто не ждал на уровне холла, а пустой лифт оставался на середине лифтовой шахты.

Если все так, то у него есть некоторая свобода действий.

Каких?

Одно Джек знал точно: он не может висеть на этих ступеньках до утра.

Вездесущие камеры наблюдения на этаже ограничивали его возможности. Единственными местами, где он мог незаметно хоть что‑то делать, были логово Брейди и шахта лифта. Он может спуститься на самое ее дно и прятаться там, пока не придумает способ бегства. Или...

Или – что?

Джек заметил на стене между дверями лифтов металлическую пластинку, прикрывавшую смотровой лючок. Маясь раздумьями, что бы придумать, он вытащил отвертку и стал трудиться над ржавыми винтами крепления. Сняв пластинку, он увидел за ней примерно полдюжины кабелей, которые тянулись к паре выключателей на противоположной стенке и уходили от них. Джеку потребовалось лишь несколько секунд, чтобы сообразить – перед ним внутреннее устройство системы управления лифтами.

Только что с того?

И тут... забрезжила кое‑какая идея...

Джек планировал рассчитаться с Дженсеном попозже. Но может, не стоит откладывать... а затем он просто уйдет отсюда.

И он занялся кабелями.

– Черт возьми, – пробормотал Дженсен, – куда же Роселли делся? – Он вытащил из кармана портативную рацию и вызвал холл. – Круз? Есть какие‑то следы Роселли?

– Нет, сэр. А его там нет наверху?

– Ты что, не видишь меня?

– Да, сэр.

– Вот тебе и ответ на твой вопрос.

Он хотел было добавить «ты, идиот», но сдержался. Не стоит показывать подчиненным, как он раздражен. Надо всегда держать себя в руках.

– Но, сэр, это невозможно, – застонал Круз. – Он не пользовался ни лифтом, ни лестницей...

– Кстати, о лестницах. Видно, когда я открываю двери?

– Да, сэр.

Проклятье. А он так надеялся, что все дело в дефектном сенсоре на одной из дверей.

Не говоря уж о том, что этот тип должен был попасть в объективы камер на Уровне Общения и на лестнице.

Быстрый переход