Изменить размер шрифта - +

- Для меня теперь тоже.

- Во всей этой истории есть какая-то непостижимая тайна, сказала Мэрилин, пододвигая пустые тарелки официанту, убиравшему со стола. - Ясно, что покушение на Парчеллинга не случайность, а заранее обдуманное преступление. За всем этим кто-то скрывается. Кто именно? Ну, это уже дело полицейских и всяких сыщиков. Но при чем здесь Катиль Револьс? Кому нужно, чтобы погиб ни в чем не повинный человек?

- Погоди-ка, - сказал Вуд, отодвигая в сторону фужер с недопитым вином, - кажется, я начинаю понимать, где тут собака зарыта. Ты говоришь, Триллинг настаивает на смертной казни?

- Категорически.

- А между тем не будь его злая воля, жизнь Револьса была бы спасена.

- Для этого Джону стоило бы только пальцем пошевелить, - сказала Мэрилин.

- Как же ты не поняла до сих пор! - воскликнул Вуд. - Триллинг просто ревнует тебя.

- Ревнует?

- Ну да! Ведь Катиль Револьс был в твоей группе, участвовал с тобой в съемках. А кроме того, ты так горячо ходатайствовала за него перед Триллингом. Для подозрительности Большого Хозяина этого, по-моему, более чем достаточно!

- Если это так, то какой же он негодяй!

- Негодяй, не спорю.

- Что же теперь делать? - с тоской сказала Мэрилин. - Вряд ли Триллинг отступит от того, что задумал.

- Будем бороться, - заявил Вуд, глядя на сцену, где шеренга девиц под оглушительные звуки барабана извивалась в стриптизе, подчиняясь ритму. - Триллинг могуществен, не спорю, но не всесилен же он, в конце концов?! Ведь что-то же осталось от наших демократических свобод?!

- Только тише, пожалуйста, - сказала Мэрилин, - на нас и так уже оглядываются.

- Я попробую что-нибудь сделать в своей газете, - перешел на шепот Вуд, украдкой оглянувшись. - К счастью, через четыре дня мой шеф отбывает в длительную командировку, а заместитель глуп, как сорок тысяч пней. Попробуем что-нибудь пробить! Представляешь, какая это будет пощечина Триллингу?

Рассчитавшись с официантом, Мэрилин и Мардон вышли из кафе. Их встретила сырая звездная ночь, напоенная запахами осени.

- Я провожу тебя, Мэри? - полувопросительно сказал Вуд.

- Нет, Марди, не надо. Мне хочется побыть одной. А вот, кстати, и такси.

Мэрилин свистнула, и такси остановилось.

- Звони мне почаще, - сказала Мэрилин, отворяя дверцу. - Я хочу быть в курсе. Прощай, Марди!

Дверца захлопнулась, и машина умчалась, прошуршав опавшими листьями.

Вуд вынул сигарету. Неожиданно из тени, отбрасываемой стеной дома, вынырнула невысокая широкоплечая фигура.

- Простите, - сказала фигура, - я хотел выяснить, о чем вы говорили в кафе, произнося слова «демократические свободы»? И почему при этом упоминалось имя Джона Триллинга?

- Вам-то что до этого? - подозрительно сказал Вуд.

- И все-таки я попросил бы вас ответить.

- А с кем, собственно, имею честь?..

Вместо ответа незнакомец отвернул лацкан пиджака. В тусклом свете электрического фонаря блеснул значок тайной полиции.

- Этого, надеюсь, вам достаточно? - осведомился незнакомец, делая шаг к Буду.

Мысль Мардона лихорадочно работала. «Может арестовать, - соображал он. - Серьезных улик никаких, но недели две продержат. И тогда сорвется вся защита Каталя Револьса. Триллинг убьет его. Надо бежать. Только бежать!» Приняв такое решение, Мардон внутренне подобрался.

- Вы арестованы, - властным голосом сказал неизвестный, - выньте руки из карманов!

Он вынул свисток, но не успел поднести его ко рту: Вуд сильным ударом в подбородок сбил шпика с ног и бросился бежать. Вот когда пригодились занятия боксом в клубе журналистов! Сзади раздались пронзительные свистки и крики. Топот чьих-то кованых сапог гулко отдавался в ночной тишине улицы.

Быстрый переход