Изменить размер шрифта - +

– А-а, грубый господин Штерн, – ехидно проговорила секретарша. – Может быть, для начала поздороваетесь? Или у частных детективов иные нормы поведения в обществе?…

Сказал бы я тебе, тоскливо подумал я, какие могут быть нормы поведения у человека, которого только что не убили, и который расстрелял двоих живых людей в упор…

– Извините, – устало произнес я. – Здравствуйте. Андрюшу все-таки пригласите. Это очень срочно… Пожалуйста.

– Пли-из, – удивленно сказала Франкфуртова секретарша. Она не привыкла к такой покорности с моей стороны. По идее, мы должны были обмениваться колкостями еще минуты три. Однако у меня не было времени сейчас следовать своим вредным привычкам.

– Вэйт э минэт, – проговорила дама на другом конце провода, и я услышал, как она сообщила по селектору «Мистер Франкфурт! Это Штерн».

– Хауду ю ду, Яшька! – жизнерадостно объявил Эндрю-Андрюша. – Я весь внимание.

– Эндрю, – сказал я, – только не задавай сейчас лишних вопросов. Какую сплетню ты привез о Макдональде? Я имею в виду Стивена. Это важно. Я потом все объясню…

– Ради Бога, – легко ответил Франкфурт. – Только не надо никому больше распространяться. Это я только тебе говорю и по-дружески. А вообще-то литературные агенты, как врачи и священники, должны строго охранять тайны исповеди и прочие тайны.

– Я польщен, падре, – произнес я нетерпеливо. – Горд оказанным доверием, оправдаю. Ну?

Франкфурт чуть помедлил и выдал мне свежую новость. Та-ак, нечто подобное я и подозревал. Но лучше один раз услышать, чем сто раз предположить.

– Ты ничего не напутал? – на всякий случай переспросил я. – Сам знаешь, этих Макдональдов – целый полк. Ты не мог ошибиться?

– Не учите дедушьку кашьлять! – ответил мне мистер Эндрю русской идиомой. – Стивен, как и было сказано. Уж кому-кому, а мне путать не положено. Это только мистер Пряник мог не делать разницы между Войнич и Войновичем…

– Пряник умер, – жестко прервал его я. – Его убили сегодня утром в его собственном офисе.

Франкфурт на другом конце трубки издал то ли возглас, то ли вопль.

– Эндрю, – сказал я коротко. – Потом будем плакать. Сейчас поезжай туда и вызови милицию… если она уже туда не приехала. Обо мне ни слова. Непосредственные исполнители уже убиты. Но я ищу организаторов. Ясно?

– Какой кошьмар! – прорыдал в трубку мистер Эндрю. – Что же теперь будет? Как же так! Пряник… бедный Пряник. О-о, годдэм…

– Ты все понял? – строго повторил я.

– Да-да, – потрясение пробормотал Франкфурт, и я не стал больше ждать, а дал отбой. Большая впечатлительность мистера Эндрю нисколько не мешала его практичности: я знал, что, несмотря на рыдания, он все сделает так, как надо.

Я бросил взгляд на лаковую визитку и набрал новый номер. Послышались длинные гудки: третий… пятый… восьмой… Трубку упорно не брали, однако я был терпелив. На двенадцатом гудке отозвался крайне недовольный и заспанный голос.

– Какого черта?! – буркнул голос. – Я же всем ясно передал, что меня не будить! Чего там еще? Террористы захватили мавзолей и взяли мумию в заложники?…

– Дима, это крайне важно, – самым убедительным тоном, на который только был сейчас способен, проговорил я.

– Кто это? – недовольно спросил Дима Баранов по прозвищу Бяша, явно меня не узнавая.

Быстрый переход