Изменить размер шрифта - +

— О, — только и смогла сказать моя невольная помощница, пока Залман довольно ловко закрыв меня собой, всунул мне в ухо миниатюрное переговорное устройство, при этом поправляя булавку для галстука.

Я тут же перестал обращать внимание на восхищенно разглядывающую моего водителя Лайзу, потому что услышал голоса друзей:

— А я тебе говорю, Рейн, это был Регган Гволхмэй, — сердито говорила Ванда.

— Ну и что? Даже, если это был Регган, и что? Ну сумел он подняться от бомжа в официанты, что теперь кричать об этом на каждом углу? Пусть парень спокойно работает, — пытался достучаться до подруги Рейн. — И не обращай на него внимание, не делай вид, что узнала.

— Но почему? — буркнула недовольно девушка.

— Потому что он всегда был тем, кому прислуживали и кобольды и слуги-люди, а теперь он сам вынужден шампанское подносить тем, кто гораздо ниже его по происхождению. Не надо ему вообще напоминать о том, кем он был в своей прошлой жизни.

— Но…

— И сами мы тоже привлекать внимание не будем. Ну что ты делаешь, Клэй! Это устрицы, их нельзя класть на один разнос с кальмарами. Ну и что, что они фаршированы устрицами? Боги, наберут же кого попало по объявлению.

— Волна общая, поэтому мы все будем слышать друг друга. Во время матча вытащи, чтобы мы от сопения и криков не оглохли, — тихо произнес мне в другое ухо Залман и, еще раз одернув на мне пиджак, сделал шаг назад. Как будто мы не оглохнем от замечаний наших квалифицированных официантов. И, чтоб вас, действительно квалифицированных. Даже если у них не сложится судьба с СБ, одну профессию они уже получили. — Ну вот, теперь вы полностью экипированы, сэр, — сказал он вслух, а меня так резануло его «сэр», что я почувствовал, что побледнел еще больше.

— Спасибо, Залман, — выдавил я из себя и, повернувшись, заставляя повернуться при этом и Лайзу, направился по коридору к лестнице.

— Деймос, скажи мне, только честно, ты же хочешь выгнать взашей своего водителя, не правда ли? — я удивленно посмотрел на задумчивую женщину и покачал головой.

— Что? Нет, конечно, нет. Где я еще такого найду? Говорят, он охранял президента, но потом ему захотелось чего-то… более спокойного, — с трудом закончил я, стараясь не отвлекаться на дружный смех, раздавшийся после этого маленького диалога в наушнике.

Мы вошли в зал, который носил название «малая столовая». За столом в этой столовой могли запросто уместиться человек сто, а если потеснятся, то и все двести. К нам сразу же подскочил какой-то мужичок, наверное, тот, кто рассаживал гостей, пропорционально стоимости их акций, как сказал Эд.

— Миссис МакГил, как имя вашего спутника?

— Деймос Нейман, — громко объявила Лайза. В столовой воцарилась тишина и на нас сразу же уставились, как мне показалось, миллион глаз. Я почувствовал, как моя паника начинает возвращаться.

— О, мне очень жаль, но мистер Нейман сидит не рядом с вами миссис МакГил.

— Ты думаешь, Дэвид, я не в курсе этого маленького нюанса? — Лайза фыркнула и, отпустив мою руку, направилась куда-то к центру огромного стола. Я проводил ее взглядом, когда мое внимание привлек Дэвид.

— Прошу, мистер Нейман, вам сюда, — и он ловко отодвинул передо мной стул всего через пять мест от торца стола.

Я неумело сел, постаравшись не свалиться, когда мне под ноги подвинули стул, но тут сказалась выучка Эвана, который научил меня многому, в том числе и прекрасно удерживать равновесие.

— Привет, традиционные приемы — это такая скука, — я слегка обернулся и столкнулся лицом к лицу с той самой девушкой, которой я любовался вчера, стоя на балконе.

Быстрый переход