Изменить размер шрифта - +
В целом Америка к концу 1940 года изменила свою позицию. Наконец официально признали, что Гитлер представляет собой смертельную угрозу для Европы, а восхищение британцами достигло апогея. В глазах всех они были отважными, благородными людьми, сражавшимися за свою страну. И мольба Черчилля из Лондона: «Дайте нам средства, а мы доведем дело до конца…» – не осталась без ответа. Шестого января Рузвельт выступил перед конгрессом. Своей программой ленд‑лиза он хотел предоставить англичанам «средства». Жаркие дебаты, последовавшие за этим выступлением, бушевали два месяца. Споры еще были в разгаре, когда восьмого февраля Хиллари Бернхам вернулась из Рино свободной женщиной.

Как и другие, она провела с Филиппом Маркхамом чуть больше шести недель в гостинице «Риверсайд» и, получив развод, выкинула свое золотое обручальное кольцо, подаренное ей Ником. Бриллиантовое кольцо, подаренное им тогда же, она не стала выбрасывать, намереваясь продать его в Нью‑Йорке. Но прежде ей предстояло заняться другим. Она попыталась увидеться с Джонни после школы, но телохранитель не подпустил ее к нему. Тогда она ворвалась без предупреждения в офис Ника и силой заставила себя пропустить, несмотря на тщетные попытки секретарши выдворить ее. Она остановилась в дверях кабинета Ника в новом собольем манто и с новым бриллиантовым кольцом на пальце, что не ускользнуло от его внимания.

– Значит, его величество все‑таки у себя. К тебе прорваться – все равно что на прием к Богу. – Она выглядела уверенной, порочной и в то же время необыкновенно красивой. Но на Ника ее обаяние больше не действовало. Он оторвался от стола, словно нисколько не удивился ее приходу.

– Привет, Хиллари. Чего ты хочешь теперь?

– Если кратко, то своего сына.

– Попроси чего‑нибудь другого. Может, тебе больше повезет.

– Что это за болван, который опекает его, как наседка?

В глазах Ника зажегся неприязненный огонек.

– Значит, ты пыталась увидеться с ним.

– Вот именно. Он и мой сын.

– Был. Надо было раньше об этом думать.

– Ты не сможешь избавиться от меня, Ник, как бы тебе этого ни хотелось. Я остаюсь матерью Джонни.

В лице Ника проступила жестокость, когда он поднялся из‑за стола и направился к ней.

– Тебе наплевать на него.

Но Ник ошибался. Ей было не наплевать. Двенадцатого марта Хиллари выходила замуж, и миссис Маркхам уже отпускала замечания по поводу скандального дела Хиллари и Ника. Она требовала, чтобы попечительство над ребенком получила Хиллари и скандал был замят. Ей хватало выкрутасов Хиллари и Филиппа.

– Через пять недель я выхожу замуж и хочу, чтобы Джонни был при мне.

– Зачем? Чтобы не было сплетен? Иди к черту.

– Он должен жить со мной. Мы с Филиппом любим его.

– Вот странно. – Ник присел на край стола. Он не хотел приближаться к Хиллари. Ему казалось, что она источает яд. – Насколько я помню, именно он держал револьвер у виска моего сына.

– О, ради Бога, хватит об этом.

– Ты пришла ко мне, а не я к тебе. Если тебе не нравится то, что я говорю, можешь выйти из кабинета.

– Я не уйду, пока ты не позволишь мне видеться с сыном. А если не позволишь, – взгляд ее стал таким же ненавидящим, как и у Ника, – то я получу судебный ордер и тебе придется позволить. – Филипп уже свозил ее к адвокатам, и Хиллари понравилась их манера поведения. Это были крутые ребята.

– Ах вот как! Почему бы твоим адвокатам не позвонить моему и пусть обсудят это между собой. Сэкономишь на такси – не надо будет приезжать ко мне.

– Я могу позволить себе такие расходы.

– Это верно, – улыбнулся Ник.

Быстрый переход