Изменить размер шрифта - +

— Нет, только не на этих новых простынях. Подожди. Я припасла для тебя подарок.

Мы с ней всегда обменивались подарками в канун Рождества, обычно часа в три утра, после того как укладывали под елку очередной велосипед или игрушечную железную дорогу.

— Чур я первый, — сказал я, доставая из сумки красиво обернутую коробку. — Идет?

Я разорвал обертку и показал Мейв портативный DVD-проигрыватель и стопку купленных для нее дисков. Это были записи старых черно-белых детективов, Мейв любила их больше всего.

— Я сюда как-нибудь еще и жареные куриные крылышки протащу. И все будет как в старые добрые времена.

— Ты просто сорвиголова, — ответила Мейв. — А теперь мой подарок.

Она достала из-под подушки обтянутую черным бархатом коробочку, в каких продают драгоценности, и протянула ее мне. Я открыл крышку. В коробочке лежала одна-единственная золотая серьга — колечком. В конце восьмидесятых, когда мы с Мейв познакомились, я носил похожую.

Я расхохотался. Собственно, расхохотались мы оба.

— Надень ее, — попросила Мейв.

Я начал вставлять серьгу в ухо.

— Ну как я выгляжу?

— Как принарядившийся пират, — ответила моя жена, счастливо улыбаясь.

— Гр-ром и молния, — зарычал я, обнимая ее.

Но вскоре я почувствовал, что тело Мейв цепенеет, отстранился от нее и задрожал, увидев холод, появившийся в ее глазах. Дыхание Мейв стало неровным. И я начал лихорадочно жать на кнопку вызова медицинской сестры.

— Я разлила родниковую воду, мама, — сказала Мейв с ирландским акцентом, от которого она когда-то с таким трудом избавилась. — Ягнята еще во рву, все до единого.

Что происходит? О боже, нет, Мейв! Только не сегодня, не сейчас! В палату торопливо вошла Салли Хитченс, старшая медсестра, посветила в глаза Мейв фонариком.

— Сегодня утром доктор увеличил ей дозу лекарства, — сказала Салли, когда Мейв закрыла глаза. — Она к такой еще не привыкла, поэтому мы за ней приглядываем. Вы можете уделить мне пару минут, Майк?

Я поцеловал Мейв в лоб и вышел следом за Салли в коридор.

Она пристально посмотрела на меня. Дурной знак.

— Конец уже близок, Майк, — сказала Салли. — Мне очень жаль.

— Сколько еще? — коротко спросил я.

— Неделя, — тихо ответила она. — Или даже меньше.

— Неделя? — повторил я. И сам понял, что голос у меня сейчас как у избалованного ребенка.

— Сейчас это покажется вам дикостью, но вам необходимо подготовиться, Майк, — продолжала Салли. — Мейв нужно, чтобы вы были сейчас сильным.

Я закрыл глаза, почувствовал, как к лицу стремительно приливает кровь, услышал удаляющиеся шаги медсестры. Боль, которая пронизывала меня в ту минуту, была нескончаемой. Мне казалось, что она вот-вот вырвется, точно выброшенная взрывом, из моей груди и уничтожит весь мир, всю жизнь, какая в нем есть.

Но через несколько секунд я услышал, как в соседней палате кто-то включил телевизор, и боль утихла. «Значит, не вырвалась», — подумал я и, открыв глаза, в которых еще ощущалась жгучая резь, направился к лифту.

 

Выйдя из больницы, я позвонил по мобильному домой.

Трубку взяла Джулия.

— Как мама? — спросила она.

Допрашивая преступников, порой приходится врать, и врать очень убедительно, иначе из них признание не вытянешь. И в этот миг я был рад, что прошел такого рода выучку.

— Выглядит она отлично, Джулия, — сказал я. — И очень гордится тем, как ты ухаживаешь за сестрами.

Быстрый переход