Изменить размер шрифта - +
Эта тропа – часть и его наследия. Она будет звать его к себе. Ну и, конечно, если всё это не сработает, у него есть карта, которую нарисовал Кулл.

Да, он встретится с мальчиком здесь, где Предводитель Надд не сможет обвинить Кулла в том, что он заходил на человечью сторону, и тогда он вместе с перевёртышем прошествует в орду с высоко поднятой головой. Наконец, после стольких лет, все они будут рады видеть его.

Кулл ждал.

 

* * *

Энни Бёртон бежала по лесной тропинке. Было не так уж трудно пройти по отчётливым грязным следам от ручья до узкой тропы. Неровные буквы «К», вырезанные на коре, которые она продолжала замечать на стволах деревьев вдоль дорожки, подтверждали, что Коул точно шёл здесь, – а если где-то шёл Коул, Тинн непременно следовал за ним.

Много раз тропинка исчезала в гуще наступающего на неё леса, но каждый раз Энни снова находила признаки того, что мальчики побывали здесь. Время от времени она слышала внезапное хлопанье крыльев или чей-то рёв в отдалении, и при этих звуках её сердце замирало.

Наверное, она искала сыновей уже многие часы, как вдруг следы свернули с лесной тропинки вбок. Энни пробралась через кустарник и наконец увидела, что перед ней простирается широкое, покрытое туманом болото. Её мальчики наверняка сообразили, что не надо даже близко подходить к Кривотопи. Она продолжала шарить взглядом по земле в поисках примятой травы, сломанных веток или… повидла!

На земле возле скользкого бревна лежало её помятое жёлтое кухонное полотенце. Энни схватила его. Оно было в грязи и покрыто крошками и липким апельсиновым повидлом. Она огляделась. На земле виднелось месиво недавних следов: знакомые отпечатки башмаков вперемежку с отметинами от огромных лап.

Лес закружился перед глазами Энни, воздух застрял в лёгких. Она попыталась разобраться, куда ведут следы, но они перепутались, повторяясь и превращаясь в бессмысленную мешанину. Наконец она заметила листок бумаги, застрявший в ветвях небольшого куста. Его края трепетали на слабом ветерке, который налетал со стороны болота.

Энни подняла его и развернула. На одной стороне была записка. Она начиналась со слов: «Однажды, давным-давно…» На другой стороне оказалась грубо нарисованная карта.

 

* * *

Перевёртыш должен был появиться уже много часов назад. Кулл когда-то пообещал Предводителю Надду, что он сам не пойдёт к мальчику, поклялся на своём гоблинском сердце, что не станет выкрадывать, подзывать или даже просто говорить с детьми, пока они оставались в безопасности человечьего города. Гоблинские клятвы сильнее человечьих. Только благодаря в высшей степени творческому переосмыслению собственной присяги Кулл смог подобраться к ним настолько близко. Ну а если мальчик сам придёт к нему, никакое обещание и не будет нарушено.

Время уже не просто истекало – оно истекло. Кулл спрыгнул с влажного бревна. Теперь ему надо…

Впереди в папоротнике послышались глухие шаги.

Уши Кулла приподнялись. Это он! Наконец, после тринадцати ужасных лет, что-то в дрянной жизни Кулла должно было пойти как надо. Он выпрямился, поправляя свою грязную, засаленную жилетку. Заложил руки за спину, потом вытянул их вдоль тела. Хотел было небрежно опереться на бревно, но потом решил, что лучше не надо. Глубокий вдох. Вот оно.

Наконец путник прорвался сквозь листву, сжимая в руках потрёпанную гоблинскую карту.

Кулл уставился на женщину, которая в ответ уставилась на Кулла.

 

Глава 13

 

Чёрные толстые лианы подрагивали, словно нити паутины. В лесу слышались какое-то движение и шаги. Глубоко внутри чернильной тьмы, в центре скопища шипов, Существо проснулось. Оно принюхалось.

Там, за чертой его тёмного дома, вне пределов вони, исходившей от глины, гнили и высохших костей, вне доступа леденящих ветров, дующих из Леса Глубокого Мрака, Существо почуяло запах страха.

Быстрый переход