Изменить размер шрифта - +
 — Но Кронос остался жив. Я не знаю, где…
   Сквозь толпу протиснулась Силена Боргард — непричесанная, даже без косметики, что было совсем на нее не похоже.
   — Где Чарли? — спросила она, оглядываясь так, словно он где-то тут прятался.
   Я посмотрел на Хирона в поисках помощи.
   Старый кентавр откашлялся.
   — Силена, дорогая, давай поговорим об этом в Большом доме…
   — Нет, — пробормотала она. — Нет. Нет!
   Она заплакала, а все стояли вокруг не в силах произнести ни слова. Мы за это лето уже стольких друзей потеряли, но эта потеря была горше всех других. Со смертью Бекендорфа лагерь словно утратил якорь.
   Наконец вперед протиснулась Кларисса из домика Ареса. Она обняла Силену. У них была необычнейшая из дружб (это между дочерью бога войны и дочерью богини любви!), но тем не менее с того самого дня, как прошлым летом Силена дала Клариссе совет по поводу ее первого бойфренда, Кларисса решила стать ее персональным телохранителем.
   Кларисса — большая и мускулистая, как настоящий регбист, — была одета в кроваво-красные доспехи, каштановые волосы убраны под бандану. Она вечно смотрела хмурым взглядом, но теперь заговорила с Силеной мягким голосом.
   — Идем, девочка, — сказала она. — Идем в Большой дом. Я тебе приготовлю горячий шоколад.
   Все развернулись и парами или тройками побрели назад в свои домики. Теперь уже никому не хотелось меня видеть. Никто не хотел слушать о взорванном корабле. Остались только Аннабет и Хирон.
   Аннабет смахнула слезинку со щеки.
   — Я рада, что ты жив, Рыбьи Мозги.
   — Спасибо, — ответил я. — Я тоже рад.
   — Я уверен, ты сделал все, что мог, Перси. — Хирон положил руку мне на плечо. — Ты расскажешь нам, что случилось?
   Мне не хотелось переживать все это заново, но я им все рассказал, включая и мой сон с титанами. Я опустил подробности о Нико, который заставил меня пообещать, что я никому не расскажу о его плане, пока не приму решения, а план был такой жуткий, что рассказывать о нем у меня не было никакого желания.
   Хирон смотрел куда-то в сторону долины.
   — Мы должны без промедления собрать военный совет и поговорить об этом шпионе и обо всем.
   — Посейдон говорил еще об одной угрозе, — сказал я. — О чем-то посерьезнее «Принцессы Андромеды». Я решил, что это может быть тот вызов, о котором титаны говорили в моем сне.
   Хирон и Аннабет посмотрели друг на друга, словно знали что-то такое, о чем мне было неизвестно. Мне это ужас как не понравилось.
   — Мы обсудим и это, — пообещал Хирон.
   — И еще одно. — Я набрал в грудь побольше воздуха. — Посейдон просил передать тебе, что пора. Я должен знать пророчество целиком.
   Хирон ссутулился, но ничуть не удивился.
   — Я ждал этого дня и боялся его. Ну что же. Аннабет, мы покажем Перси всю правду — от и до. Идем на чердак.
   
   На чердаке Большого дома я был только три раза в жизни, что и так в три раза больше, чем мне бы того хотелось.
   С верхней лестничной площадки туда вела приставная лестница. Интересно, подумал я, как туда заберется Хирон — ведь он наполовину конь. Но он и не пытался.
   — Ты знаешь, где оно, — сказал он Аннабет. — Неси сюда.
   Аннабет кивнула.
Быстрый переход