Кусочки мяса, описав в
воздухе параболу, медленно, словно большие хлопья снега, опустились на головы сидевших за соседними столиками.
- Эй, ты! Полегче!
- Уберите его отсюда.
- Питер, сядь ты!
- Прекрати это!
Питер рассмеялся и начал раскланиваться.
- Благодарю почтеннейшую публику за теплый прием. Если кто-нибудь ссудит мне еще немного закуски и цилиндр, представление можно будет
повторить.
К Питеру уже спешил вышибала.
- Вам придется оставить зал, - сказал он Питеру.
- Черта с два!
- Это мой друг, - возмущенно заявил Дин. Вокруг них собралось уже несколько официантов.
- Вышвырните его вон!
- Тебе лучше уйти, Питер.
Произошла короткая схватка, и обоих приятелей оттеснили к дверям.
- У меня тут шляпа и пальто! - крикнул Питер.
- Ну, ступайте заберите их, да поживее. Вышибала отпустил Питера. Тот с очень хитрым, как ему, должно быть, казалось, видом мгновенно уселся
за какой-то столик и, вызывающе расхохотавшись, показал нос раздосадованным официантам.
- Пожалуй, я посижу еще немного, - заявил он.
Началась погоня. Четверо официантов стали приближаться к столику с одной стороны, и еще четверо - с другой. Дин схватил двоих из них сзади
за пиджак, и опять поднялась возня, приостановившая на некоторое время охоту за Питером. В конце концов Питера изловили снова, но он успел все же
перевернуть сахарницу и несколько чашек с кофе. Еще одна задержка произошла у кассы, где Питер пытался уплатить за порцию закуски, которую он
решил прихватить с собой, чтобы швырять в полицейских.
Однако, невзирая на поднятую вокруг него суматоху, самый факт удаления его из ресторана прошел почти незамеченным, ибо взоры всех были в эту
минуту обращены на нечто совсем иное, исторгшее невольный единодушный возглас восхищения.
Огромное окно ресторана стало вдруг молочно-голубым, как на лунных пейзажах Максфилда Пэрриша. Этот голубоватый свет приник, казалось, извне
вплотную к стеклу, силясь пробиться в зал. Рассвет пришел на Колумбус-Серкл, волшебный тихий рассвет, вырвав из мрака высокую статую бессмертного
Христофора и растворив в своем странно призрачном сиянии тусклый желтый свет электрических ламп.
Глава 10
Мистер Вход и мистер Выход не попали ни в одну перепись. Напрасно стали бы вы искать упоминание о них среди записей рождений, браков или
смертей или в списках должников какого-нибудь торговца бакалеей. Забвение поглотило их, и все свидетельства того, что они когда-либо
существовали, стали теперь уже столь смутны и туманны, что их не принял бы во внимание ни один суд. И тем не менее мне доподлинно известно, что в
течение какого-то короткого промежутка времени мистер Вход и мистер Выход жили, дышали, откликались на эти наименования и проявляли себя каждый
на свой лад.
За недолгий период их существования они разгуливали в обычных для того времени костюмах по большому проспекту огромного города одной великой
страны. Над ними смеялись, их кляли, за ними гнались и от них убегали. Затем они исчезли, и никто о них больше не слышал.
Они уже начинали обретать зримую форму в ту минуту, когда такси с открытым верхом промчалось по Бродвею в тусклом свете майской зари. |