Совсем ничего особенного.
Как может человек, которого должны повесить, спрашивать такие вещи? А Чэнс Торн на этот раз не даст мне сбежать, и я не удивлюсь, если они повесят меня по дороге, не доезжая до Джефферсона.
- Иди в дом, Кейти, - сказал Чэнс. - Если что-нибудь случится, я не хочу, чтобы ты это видела.
- Я останусь. - Из-за дома появился Берт. Он был вывшим рабом, который вернулся, не сумев найти работу. - Берт, оседлай, пожалйста мою лошадь.
- Я тебе не позволю, - сердито сказал Чэнс. - Ты можешь попасть под пули.
Кейти улыбнулась ему. - Именно поэтому я еду. я хочу убедиться, что арестованный в добром здравии доберется до тбрьмы.
Чэнс заколебался, не зная, как остановить ее. Я знал, что он собирается повесить меня и понимал, что между веревкой мной стоит только Кейти.
Однако я мог подождать, послушать и может быть может, мне повезет. В то же время малейшее неверное движение обернется для меня залпом из винтовок.
- Все в порядке, - сказал я Кейти, - ничего не случится.
Джон Риз с издевкой захохотвл. - Не будь так уверен. Веревку я уже приготовил.
Здесь были люди, которые меня боялись, они ненавидели меня из-за своего страха пердо мной, и Кейти могла оказаться в опасноти, если они напьются или станут слишклм безрассудными. Тем не иенее, любая толпа состоит из трусов и любой из них надеется совершит любую подлость под влянием толпы, под кажущейся безопасностью толпы. Любой дурак в толпе не хочет, чтобы его выделяли.
Поэтому я рассмеялся, хотя совсем не чувствовал радости, но я знал, что необходимо что-то зделать сейчас, иначе потом будет поздно, сейчас, пока они были слишком уверены, чтобы мспытывать страх.
- Ты приготовил веревку, Джоэл? А есть у тебя глаза, чтобы видеть в темноте?
Вот сейчас я завлавдел их вниаманием; если я доберусь до Бостона или Джефферсона живым, тогда мне повезет.
- Думаете, я здесь один? Мои ребята в лесу, на краю темноты и наблюдают за вами. Если со мной что-то случится, я не дам за вашу жизнь и гроша.
- Ты врешь! - заорал на меня Джон Риз. - Ты врешь, будь ты проклят! Но в его тоне звучал животный страх.
Мы выехали, я был привязан к мулу, которого нашед Риз, сапоги прикручены к стременам. По обе стороны от меня ехали охранникм, трое проверяли путь впереди, трое сзади, остальные разъехались по сторонам с ружьями наизготовку.
Мои слова оставили свой след, они были испугвны до дрожи в коленках. Один раз, когда в лесу хрустнула ветка, они даже подскочили, припоняв вмновки.
- Нет смылса дараьбся - сказал я им. - Когда моя друзья захотят взять вас, то возьмут. сейчас вы живы только аотому, что они видт, что вы меня не тронули. Если со мной чт-то случтся, все вы не доедете до говода.
- Заткнись - крикнул Риз. - Когда мы доберемся до города, с тобой поговорят по-другому.
К нем у наклонился кряжистый человек, ехавший справа. - Я помогу тянуть веревку, на которой тебя будут вешать, Бейкер! Эта веревка будет стоит приличную сумму. Ее можно будет порезать на трех-четырехдюймовые куски и продавать как ту, на которой повесили Каллена Бейкера! На эту прибыль я смогу напиваться целый месяц!
В глубине темного леса заухала сова, и я понял, что пугал их не напрасно, потому что кричала не сова, Билл Лонгли! Впереди закричала еще одна, а потом крики послышались сзади, по боеим сторонам дороги.
Риз грубо вругался, однако в его голосе явстсвенно слышался страх. Всадники столпились в кучу, словно боялись быть пойманными по-одному.
- Лучше отрустите меня по-хорошему, - сказал я. - Если вдруг я упаду с мула, вам не уйти живыми.
У друзей не было возможности выручит меня, потому что по чисоенности противник превоходил их трое к одному, в стычке мог погибнуть и я. Мы ехали по дороге в город, сбившись в темную кучу, меня ждала тюрьма.
Чэнс подошел к двери тюрьмы. - Ну вот, терерь все, Каллен, а потом мы переловим остальных. |