Изменить размер шрифта - +

    Размышляя над тем, как лучше сформулировать ответ, Линда заметила солдат, которые странно суетились рядом с трещиной, разделявшей пещеру надвое. Видимо, у них какие-то учения, решила она.
    — Так что же? — привлек к себе ее внимание Джейсон.
    Она снова повернулась к мальчику.
    — Ты хочешь, чтобы я устроила тебе урок биологии?
    — Конечно! — с энтузиазмом закивал он.
    — Ну смотри, ты сам попросил! — улыбнулась женщина, по достоинству оценив любознательность мальчика. — Эти организмы являются крохотными кирпичиками, из которых строится все живое. На земле трава превращает солнечный свет в энергию. Корова ест траву, потом мы едим корову. Таким образом энергия солнца переходит к нам. В воде именно фитопланктон превращает солнечный свет в энергию. Затем его поедают другие небольшие организмы — такие, например, как медузы, а медузами, в свою очередь, питаются маленькие рыбки. Маленьких рыб едят большие рыбы, затем их лопают рыбы еще большего размера, и так далее. Так что энергия солнца распространяется даже в океане. Я понятно рассказываю?
    — Значит, эти планктоновые штуковины — вроде нашей травы?
    — Точно! В морях существуют целые поля, состоящие из этих организмов, откуда они распространяются по всему миру.
    — Круто!
    — Итак, мы с тобой сделали первый шаг, установив, что вода в этом озере — живая. Затем, после того как мы доедим сэндвичи, нам нужно будет взять образцы некоторых обитающих здесь живых организмов. Я уже видела возле берега несколько морских звезд и губок. Поможешь мне собрать их?
    — Вы еще спрашиваете!
    — И еще один солдат обещал поймать для нас несколько этих светящихся рыб.
    Линде было интересно разобраться в том, чем объясняется способность больших рыб фосфоресцировать. Ничего подобного она прежде не видела и испытывала возбуждение при мысли о том, что ей, возможно, удастся классифицировать новый, неизвестный науке вид.
    — Так давайте начнем прямо сейчас! — Джейсон вскочил с подстилки. — Я видел несколько…
    — Минуточку, молодой человек! — Она указала на тарелку. — Сначала извольте доесть свои сэндвичи! Я все же отвечаю за вас до тех пор, пока не вернется ваша матушка.
    Джейсон обиженно выпятил нижнюю губу и снова плюхнулся на подстилку.
    — Ну ладно.
    Передав мальчику его сэндвич, Линда откусила от своего.
    — И все же давай поторопимся. Нам еще нужно поймать несколько рыб.
    — Больших! — проговорил он с набитым ртом.
    — Самых больших, — кивнула Линда. — Мы попросим, чтобы их зажарили нам на ужин.
    — Мы будем есть светящихся рыб? Ух ты!
    — Надеюсь, если на тарелке они перестанут светиться, ты не пронесешь вилку мимо рта?
    Джейсон весело засмеялся, и Линда тоже улыбнулась, забыв на какое-то время о миллионах тонн камня над их головами.
    * * *
    Бен наблюдал за тем, как Эшли, нагнувшись, изучает древний алтарь. Он снял каску и вытер красным платком взмокший лоб. Слава богу, это место — последнее, которое она собиралась осмотреть, а затем они отправятся обратно.
    — Только не это! — неслышно для других простонал он, увидев, что Эшли снова вытащила рулетку.
    С самого утра, когда она сделала свое первое открытие, он чувствовал себя пятым колесом в телеге, бесцельно таскаясь за Эшли и Симски, которые в своем научном угаре словно с цепи сорвались.
Быстрый переход